翻译
有儿童搀扶着一位老人在溪边等候,前来诉说长期未愈的头痛之症。
不必再去寻求川芎、白芷之类的药物,读完我的诗自然就会感到神清气爽。
以上为【山村经行因施药五首】的翻译。
注释
1. 山村经行因施药五首:组诗名,意为诗人在山村行走途中,因给村民施药而作的五首诗。
2. 儿扶一老:儿童搀扶着一位年迈的老人,描写山村中尊老助老的情景。
3. 头风:中医病名,指反复发作的头痛,多因风邪侵袭所致。
4. 久未痊:长时间未能痊愈。
5. 不用更求:不再需要再去寻求。
6. 芎芷辈:指川芎、白芷等常用于治疗头痛的中药材。芎,即川芎;芷,即白芷,均为祛风止痛之药。
7. 吾诗读罢自醒然:读完我的诗自然会感到清醒舒适。“醒然”形容神志清明、身心舒畅的状态。
8. 施药:赠送或施予药物,体现诗人济世之心。
9. 经行:出行巡视,此处指诗人到山村走访。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,诗词兼擅,作品数量宏富,风格多样。
以上为【山村经行因施药五首】的注释。
评析
这首诗出自南宋诗人陆游之手,题为《山村经行因施药五首》之一,表现了诗人深入民间、关心百姓疾苦的情怀。诗歌以简洁平实的语言,描绘了一幅山村医病图景:老人久患头风,求治于诗人,而诗人并未开方用药,而是以诗代药,自信其诗具有疗愈心灵、振奋精神的功效。这种“诗可疗疾”的观念,既体现了陆游对文学力量的高度自信,也反映出他将文化教化与民生关怀相结合的理想追求。全诗语言质朴,意境清新,寓哲理于日常,展现了诗人仁心济世的胸襟。
以上为【山村经行因施药五首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴丰富。前两句叙事,勾勒出一幅生动的山村生活画面:老人久病,由孩童搀扶,专程在溪边等候诗人,可见其信任与期盼。这一细节不仅表现了百姓对诗人的信赖,也侧面反映出陆游在民间的声望与亲民形象。后两句笔锋一转,不言开方抓药,而称“不用更求芎芷辈”,直接提出以诗代药的奇思妙想。这并非轻慢医道,而是强调精神慰藉与文化熏陶的疗愈作用。陆游深信诗歌具有感发人心、涤荡情志的力量,所谓“读罢自醒然”,正是诗教功能的诗意表达。全诗语言朴素自然,结构紧凑,由事入理,由实转虚,在日常场景中升华出人文关怀的哲思,充分展现了陆游作为士大夫诗人“兼济天下”的理想情怀。
以上为【山村经行因施药五首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗不屑雕饰,而能自达其情,大抵皆忠愤郁勃之气,流露于楮墨间。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游的诗往往把日常生活写得亲切动人,即事命题,随物赋形,看似平淡而实含深情。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“陆游晚年诗作多写乡村见闻,充满人道主义精神,体现出‘位卑未敢忘忧国’的情怀。”
4. 张宏生《宋诗史》:“陆游善于在琐细生活中发现诗意,并赋予其道德与文化的深度,此诗即以施药为题,展现诗人以文济世的理想。”
以上为【山村经行因施药五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议