翻译
鲈鱼肥美,茭白鲜脆,用来调制羹汤滋味绝佳;荞麦已熟,新榨的油用来烙饼,香气扑鼻。自古以来通达事理的人往往看轻荣华富贵,总是因为对家乡风味的怀念而思念还乡。
以上为【初冬绝句二首】的翻译。
注释
1. 初冬:冬季的第一个月,农历十月,天气渐寒,万物收藏。
2. 鲈肥:鲈鱼肥美,指松江鲈鱼,古代著名水产,尤以秋季至初冬最为鲜美。
3. 菰(gū)脆:菰即茭白,一种水生蔬菜,质地脆嫩,可作羹或炒食。
4. 调羹美:调制羹汤味道鲜美。调羹,调配菜肴,亦可引申为烹饪佳肴。
5. 荞熟:荞麦成熟,荞麦多在秋末冬初收获,是南方山区常见杂粮。
6. 油新:新榨的油,指用新收的荞麦或菜籽等榨出的食用油,气味清香。
7. 作饼香:做成面饼,香气四溢。饼,在宋代泛指各类面食。
8. 自古:从古至今,强调历史延续性。
9. 达人:通达事理、胸怀豁达的人。《庄子·达生》有“达人之学”之语。
10. 例缘乡味忆还乡:都是因为怀念家乡的味道而想起回乡。“例”意为“一概”“总是”,“缘”即“因为”。
以上为【初冬绝句二首】的注释。
评析
这首诗通过描写初冬时节的乡土饮食,表达了诗人对故乡生活的深切眷恋。陆游以朴素自然的语言,选取“鲈肥”“菰脆”“荞熟”“油新”等富有地域特色的物产,勾勒出一幅温馨恬淡的田园生活图景。后两句由味觉引向情感,升华主题:真正的豁达之人并不贪恋权贵,而是因乡味而动归思。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年退居山阴时安于乡野、淡泊名利的心境,也反映出中国传统文化中“味以寄情”“饮食怀乡”的深厚情感传统。
以上为【初冬绝句二首】的评析。
赏析
此诗为七言绝句,语言质朴清新,却意蕴深长。前两句写实,聚焦于初冬时节的农家饮食,通过“鲈肥”“菰脆”“荞熟”“油新”四个具体物象,展现出江南水乡丰饶的物产与温暖的生活气息。两种食物——羹与饼,一汤一面,既符合季节饮食习惯,又极具生活质感,使读者如临其境。后两句转入抒情议论,由“乡味”引发“还乡”之思,将口腹之欲升华为精神归属。诗人借“自古达人轻富贵”一句,表明真正的超脱并非远离尘世,而是在平凡生活中体味真情。这种以饮食寄托乡愁的手法,既亲切又深刻,展现了陆游晚年回归田园后的心理状态。全诗结构上由物及情,层层递进,自然流畅,堪称咏物抒怀之佳作。
以上为【初冬绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“感时抚事,慷慨激昂者固多,而写景抒怀,冲淡自然者亦复不少。”此诗正属后者。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,题材至广,触手成吟,虽琐事细物,皆可入诗。”此诗以饮食入诗,正见其“触手成吟”之功。
3. 《历代诗话》引《竹坡诗话》曰:“诗以味传情者,最能动人。如‘莼鲈之思’,千古同慨。”此诗“乡味忆还乡”正承此脉。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“好以日常琐事寓深沉感慨,看似平淡,实则情真。”此诗即典型例证。
以上为【初冬绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议