翻译
读书时只觉得愧对古代名匠轮扁,做个小吏又无力摆脱如箭在弦般的窘迫。年老白发归隐山林,本就该做个乡野老翁,自然免不了饥肠辘辘,连粗劣的糟糠也吃不饱。
以上为【贫甚戏作绝句八首】的翻译。
注释
1. 贫甚:非常贫穷。
2. 戏作:带有调侃、自嘲意味的创作。
3. 但觉:只觉得。
4. 惭轮扁:典出《庄子·天道》,轮扁是春秋时期擅长制车轮的工匠,曾批评圣人之书为“古人之糟粕”,此处陆游反用其意,说自己读书却不如轮扁那样有真本领,因而感到惭愧。
5. 补吏:指担任低级官职。陆游曾任地方小官,此处自谦。
6. 非能去箭张:比喻处境如箭在弦上,身不由己,无法摆脱官场束缚。
7. 林下叟:指退隐山林的老者。
8. 固应:本当、理应。
9. 饥不餍:饥饿而不能吃饱。
10. 糟糠:酒渣和米糠,代指粗劣的食物,常用于形容贫苦生活。
以上为【贫甚戏作绝句八首】的注释。
评析
此诗为陆游《贫甚戏作绝句八首》中的一首,以“戏作”为名,实则寓庄于谐,抒写诗人晚年穷困潦倒的生活境遇与内心的愤懑不平。诗中借用历史典故与自嘲口吻,既表现了才学无用、仕途无望的无奈,也透露出对现实政治的失望和退隐山林后的清苦生活的真实写照。语言简练,情感沉郁,在自嘲中见风骨,是陆游晚年诗风趋于深沉简淡的典型体现。
以上为【贫甚戏作绝句八首】的评析。
赏析
这首绝句虽题为“戏作”,实则字字含悲。首句“读书但觉惭轮扁”以典入诗,表面自嘲读书无成,实则暗讽当时社会重实务轻文教,使士人空有学问却无用武之地。轮扁作为技艺高超的工匠,尚可凭手艺立身,而诗人饱读诗书,反不得志,对比之下更显悲哀。第二句“补吏非能去箭张”进一步揭示其仕途困顿——即便屈就小吏,也无法真正掌握命运,如同箭已上弦,进退失据。后两句转写归隐之志与现实之窘:“白发归为林下叟”看似洒脱,实则迫于无奈;“固应饥不餍糟糠”更是以反语道尽辛酸——本以为归隐可得安宁,谁知连基本温饱都难以保障。全诗结构紧凑,用典精当,情感由内敛至沉痛,体现了陆游晚年在理想破灭后对人生与社会的深刻体悟。其“戏”非真戏,乃泪中带笑之叹。
以上为【贫甚戏作绝句八首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语极萧瑟,而气骨自存,所谓哀而不伤者。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好言恢复,律诗多述怀抱,至晚年绝句,则多写闲情琐事,实以贫病困顿为背景,此等‘戏作’尤见其心力交瘁。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评此组诗:“名为戏作,实则苦笑;借糟糠自况,足见晚境之凄凉。”
4. 《剑南诗稿校注》引清人冯舒语:“‘惭轮扁’三字奇崛,非博览者不能道。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》指出:“此诗以退为进,以自嘲藏愤,正是陆游晚年诗风由豪放转向沉郁的标志之一。”
以上为【贫甚戏作绝句八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议