翻译
云从海边升起,细雨初落;太阳从山间透出,天空旋即放晴。我头戴箬叶斗笠,脚穿草鞋,行走在桥下的小路上,一群儿童争相追逐着我这位老翁前行。
以上为【小雨偶出邻里小儿竞随吾后不知其意何也】的翻译。
注释
1. 小雨偶出——指诗人偶然在小雨初歇时外出散步。
2. 邻里小儿竞随吾后——邻居家的小孩子争先恐后地跟在诗人身后。
3. 不知其意何也——不明白孩子们为何这样做。这是诗题,表达诗人的疑惑与趣味。
4. 陆游——南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁。
5. 海澨(shì)——海边,水滨。此处泛指远处水边。
6. 日漏山椒——阳光从山顶缝隙中透出。“山椒”本指山顶或山间深处,此处指日光穿过山峦。
7. 箬笠——用箬竹叶或箬竹编成的斗笠,常用于遮雨防晒。
8. 芒鞋——草鞋,多以芒草编织而成,为隐士或行路人所穿。
9. 桥下路——桥边的小径,暗示环境清幽,贴近自然。
10. 放翁——陆游自称,取“放浪于世”之意,体现其旷达性情。
以上为【小雨偶出邻里小儿竞随吾后不知其意何也】的注释。
评析
此诗描绘了诗人陆游在雨后初晴时外出散步的情景,语言清新自然,意境恬淡闲适。诗人以白描手法勾勒出一幅生动的乡村生活画面:天气变化、山野景色、自身装束与孩童嬉戏之态皆跃然纸上。诗中“儿童争逐放翁行”一句尤为传神,既表现了乡间童真的烂漫,也透露出诗人虽年迈却仍受人亲近、喜爱的欣慰之情。全诗洋溢着一种平和、自足的生活情趣,体现了陆游晚年归隐山林、亲近自然的心境。
以上为【小雨偶出邻里小儿竞随吾后不知其意何也】的评析。
赏析
这首七言绝句以简练笔触展现了一幅雨后山行图。前两句写景,动静结合:“云生海澨”是远景,阴云初起,细雨霏霏;“日漏山椒”则转为近景与光线的变化,天色由阴转晴,富有层次感。“旋作晴”三字写出天气变化之迅疾,也暗含欣喜之意。后两句转入人事描写,诗人身着“箬笠芒鞋”,形象朴素自然,俨然一位山野闲人。而“儿童争逐放翁行”更是点睛之笔,孩童无邪的追随,既反映出诗人平日亲民可亲的形象,也反衬出其内心的宁静与满足。整首诗没有刻意雕琢,却情景交融,平淡中见真味,充分展现了陆游晚年诗歌“清淡如话”而又“意味深长”的艺术风格。
以上为【小雨偶出邻里小儿竞随吾后不知其意何也】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于写景抒情,尤善以寻常事入诗,语浅意深。”此诗正属此类。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好用壮语,近体则多写闲情逸致,如‘儿童争逐’之类,皆眼前景,口头语,却自有风致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游写日常生活的小诗,往往于轻描淡写中流露真情实感,此篇即以儿童追逐写老人之乐,不言喜而喜见乎辞。”
4. 《历代诗话》引《养一斋诗话》云:“‘争逐’二字,写出村童野趣,亦见放翁胸次洒落,不以老迈自嫌。”
以上为【小雨偶出邻里小儿竞随吾后不知其意何也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议