翻译
世间种种纷繁事务都不值得多加评说,满院枯草丛生,柴门紧闭。
仅剩一文钱也终究觉得羞涩难堪,只好用来买些餦餭(麦芽糖一类的甜食),逗引孙儿开心,祈愿他得福。
以上为【一钱】的翻译。
注释
1. 一钱:一枚铜钱,极言其贫。
2. 陆游(1125—1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,一生作诗近万首。
3. 万事纷纷:指世间纷繁复杂的事务,包括仕途争斗、人事纠葛等。
4. 不足论:不值得谈论,表现出诗人对世俗事务的厌倦与超脱。
5. 满庭枯草:庭院中长满枯草,形容居所荒芜,无人打理,暗示生活清贫、孤独。
6. 闭柴门:关闭简陋的柴门,象征隐居避世,不与外界往来。
7. 羞涩:原指因贫穷而窘迫,此处既指经济上的困顿,也暗含心理上的无奈与自嘲。
8. 餦餭(zhāng huáng):古代一种用麦芽熬制的甜食,类似今天的麦芽糖,常用于儿童零食。
9. 引福孙:通过给孙儿吃糖,希望为他带来福气;“引福”有祈福、招福之意。
10. 此诗不见于《剑南诗稿》通行本,或为后人辑录之佚诗,风格与陆游晚年作品相符。
以上为【一钱】的注释。
评析
这首诗以极简的笔触勾勒出晚年陆游清贫孤寂的生活图景。诗人看破世事纷扰,闭门谢客,唯与孙儿相伴。虽家徒四壁,仅存一钱,仍愿将其用于买糖哄孙,既见其慈爱之情,又暗含对家族延续、子孙得福的殷切期盼。全诗语言朴素,情感真挚,于细微处见深情,在贫寒中显温情,是陆游晚年生活与心境的真实写照。
以上为【一钱】的评析。
赏析
此诗短短四句,却蕴含丰富的情感层次。首句“万事纷纷不足论”开门见山,表达诗人对尘世纷争的彻底厌倦,透露出历经沧桑后的淡泊与清醒。次句“满庭枯草闭柴门”以景写情,通过荒芜庭院与紧闭柴门的意象,强化了诗人晚年独居、门庭冷落的孤寂氛围。第三句“一钱留得终羞涩”极具张力,“一钱”凸显极度贫困,“羞涩”则写出诗人在贫病交加中的自惭与无奈,读来令人心酸。结句“持买餦餭引福孙”陡然转暖,将仅有的钱财用于满足孙儿口腹之欲,既是祖孙亲情的自然流露,也寄托了老人对后代幸福安康的深切祝愿。全诗由冷转暖,由外而内,由世情归于天伦,展现了陆游作为普通人的一面——不仅是忧国忧民的诗人,更是慈祥温情的祖父。其语言质朴无华,却感人至深,堪称晚岁小诗中的佳作。
以上为【一钱】的赏析。
辑评
1. 此诗未见于《全宋诗》及《剑南诗稿》常见版本,目前暂无历代文献中的直接评语收录。
2. 因缺乏明确出处与版本依据,学界尚未对此诗进行权威辑校与评论。
3. 从内容与风格判断,与陆游晚年闲居山阴时所作诸多短章相近,如《示儿》《秋思》等,情感真挚,语言简淡。
4. “一钱留得终羞涩”一句,承袭杜甫“囊空恐羞涩”诗意,体现陆游对杜诗精神的继承。
5. “餦餭”为宋代民间常见糖果,见于《东京梦华录》《武林旧事》等笔记,反映当时民俗生活。
6. 全诗结构谨严,前两句写外界之冷寂,后两句写内心之温情,形成鲜明对比,艺术手法高妙。
7. 诗中“引福孙”之语,带有民间祈福色彩,展现诗人晚年趋于平和、重视家庭伦理的心态转变。
8. 此诗若确为陆游所作,则可补其晚年生活史料之不足,具一定文献价值。
9. 目前网络流传较广,但原始出处不明,使用时需谨慎考辨。
10. 建议进一步查证《陆游集》补遗、地方志或明清诗话中是否有相关记载,以确认其真实性。
以上为【一钱】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议