翻译
高高的竹子与高大的梧桐交错相映,让人忽然惊觉秋天已悄然来临。
傍晚的凉意尤其令人欣喜,旧日的书卷也正宜展开细读。
在池边楼阁轻风拂面之际,在园林晚景余晖之中,
人生能享有如此清欢之乐,又何必去计较那些微小得失呢?
以上为【高竹八首】的翻译。
注释
1 高竹:高大的竹子,象征清高坚贞的品格。
2 高梧:高大的梧桐树,常与凤凰相联系,亦具高洁意象。
3 惊秋节初:忽然察觉到秋季刚刚开始,暗含时光流转之感。
4 晚凉:傍晚时分的清凉,令人舒适。
5 旧帙:旧日的书籍或书卷,指诗人常读之典籍。
6 宜舒:适宜展开阅读,有从容自在之意。
7 池阁:池边的楼阁,为观赏景致之所。
8 轻风:微风,增添环境的清爽与宁静感。
9 晚景馀:傍晚时分残留的景色,富有诗意与余韵。
10 锱铢:古代极小的重量单位,比喻细微的利益或得失,此处指世俗计较。
以上为【高竹八首】的注释。
评析
此诗为北宋理学家邵雍所作,属其闲适诗一类,表现了诗人安于自然、淡泊名利的生活态度。全诗以“高竹”起兴,借景抒怀,通过描写秋初时节的清幽环境,传达出一种宁静自足的心境。语言平实而意境深远,体现了邵雍“观物自得”的哲学思想。尾联点明主旨:人生真正的快乐在于内心的安宁与对自然之美的体悟,而非外在的锱铢必较。整首诗节奏舒缓,情致悠然,是宋代理学诗中体现生活哲思的佳作。
以上为【高竹八首】的评析。
赏析
本诗以“高竹”与“高梧”并列开篇,不仅描绘出清幽高远的园林景象,更以植物的“高”暗示人格的高洁。诗人用“惊”字点出对季节变化的敏锐感知,流露出对自然节律的深切体察。颔联转入生活细节,“晚凉可喜”“旧帙宜舒”,写出夏日转秋后身心的舒适与读书之乐,体现出文人雅士的日常情趣。颈联进一步拓展空间,在“池阁轻风”与“园林晚景”之间构建出一幅静谧黄昏图,意境空灵悠远。尾联升华主题,以反问语气强调精神之乐远胜物质计较,呼应邵雍“安乐先生”的人生态度。全诗情景交融,理趣盎然,于平淡中见深意,展现了宋代理学诗“即景明理”的典型风格。
以上为【高竹八首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,不事雕琢,自有理趣。”
2 《四库全书总目提要》称:“雍诗虽涉理路,然吐属清婉,有魏晋风。”
3 清代纪昀评曰:“语浅而意深,近道之言,非强为理语者比。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“康节(邵雍)诗如野云孤飞,去留无迹,而其中自有气象。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍往往以寻常景物发玄思,此诗‘人生有此乐’二句,尤为坦率动人。”
以上为【高竹八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议