翻译
年轻时原本对名利看得淡薄,但心中始终留存着追求功名的一念。
到老头发已白,却未能施展平定外敌的谋略,徒然在江湖间漂泊度过了这一生。
以上为【太息四首】的翻译。
注释
1. 太息:即叹息,表示深沉的感慨。
2. 早岁:年轻的时候。
3. 元于:原本对于。“元”通“原”。
4. 利欲轻:对名利欲望看得很淡。
5. 一念在功名:指心中始终执着于建功立业的理想。
6. 白头:指年老。
7. 平戎策:平定外敌(主要指金人)的策略或方略。
8. 不试:未曾被采用或施行。
9. 虚向江湖:白白地在民间隐居漂泊。“江湖”指远离朝廷的民间生活。
10. 过此生:度过一生,含有遗憾之意。
以上为【太息四首】的注释。
评析
此诗为陆游《太息四首》之一,集中表达了诗人壮志未酬、报国无门的深沉感慨。全诗语言简练,情感沉郁,通过“早岁”与“白头”的对比,凸显理想与现实的巨大落差。诗人一生力主抗金,却屡遭排挤,晚年退居山阴,空怀报国之志而不得施展。此诗正是其人生悲剧的真实写照,体现出宋代士大夫典型的家国情怀与个体命运的无奈。
以上为【太息四首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却蕴含极深的情感力量。首句“早岁元于利欲轻”,开篇即表明诗人并非追逐私利之人,突显其人格高洁;次句“但馀一念在功名”,转折点出其毕生所求乃国家大义之“功名”,非个人荣禄,境界顿升。第三句“白头不试平戎策”,以“白头”与“不试”形成强烈反差,道尽英雄迟暮、壮志难酬的悲凉;结句“虚向江湖过此生”,“虚”字尤为沉痛,将一生奔波却无所建树的空幻感推向极致。全诗结构紧凑,情感层层递进,是陆游晚年自省式抒怀的代表作,展现了其“六十年间万首诗”背后不变的爱国初心。
以上为【太息四首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗言恢复者十之五六,其忠愤郁勃,皆托之于诗。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游的许多记梦、感旧、述志的诗,都像这几句一样,把‘塞上长城’的雄心和‘镜中衰鬓’的惨状对照着写。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以简洁的语言概括了诗人一生的精神追求与现实挫折,是理解陆游晚年心态的重要文本。”
4. 朱东润《陆游传》:“晚岁家居,忧国之心未尝少懈,每于吟咏见之,此诗即其一例。”
以上为【太息四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议