翻译
尘世中车马奔忙,日日匆匆不息,有谁能放下俗务,随你共解胸怀、畅叙幽情?等到我秋日得闲之时,自会抱着琴来你的竹隐堂,奏出如万龙腾跃般的清越琴音,寄托高远之志。
以上为【题韩运盐竹隐堂绝句三首】的翻译。
注释
1. 韩运盐:姓名不详,“运盐”疑为其官职,宋代设有转运使等职掌盐铁事务。
2. 竹隐堂:韩氏居所之名,以“竹隐”命名,取竹之高洁与隐逸之意。
3. 尘埃车马:比喻世俗纷扰的公务或名利往来。
4. 日骎骎(qīn qīn):形容时间飞逝或车马疾驰,此处兼有二者之意。
5. 谁解从君一散襟:谁能理解并追随你,与你一同敞开心怀,摆脱俗累。“散襟”即敞开衣襟,喻心情舒放。
6. 清秋有闲日:指秋气清爽、心境安宁之时,亦暗含避世之愿。
7. 抱琴:携带琴具,古人常以携琴访友表现高雅交游。
8. 万龙吟:极言琴声之雄浑激越,似万条龙腾啸吟,亦可解为自然天籁之音。
9. 写:抒写、演奏之意。
10. 绝句三首:此为组诗中的一首,原题下共有三首,今仅录其一。
以上为【题韩运盐竹隐堂绝句三首】的注释。
评析
此诗为陆游题赠韩运盐(“运盐”或指其官职,即转运盐使之类)竹隐堂的组诗之一,表达了诗人对隐逸生活的向往与对知音的期待。全诗以“尘埃车马”起笔,对比世俗喧嚣与竹隐堂的清幽,凸显精神追求的高洁。后两句设想秋日携琴来访,以“万龙吟”喻琴声之壮阔清远,既赞主人之雅趣,亦抒己志之超然。情感真挚,意境开阔,语言简练而意蕴深远。
以上为【题韩运盐竹隐堂绝句三首】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,意蕴丰富。首句“尘埃车马日骎骎”以白描手法勾勒出尘世奔波之象,营造出压抑、喧嚣的氛围;次句“谁解从君一散襟”陡然转折,表达对知音难遇的感慨,也反衬出韩运盐能建“竹隐堂”、远离俗务的高洁品格。后两句由感慨转为承诺,以“待我”领起,展现出诗人主动追寻清逸生活的决心。“抱琴来写万龙吟”尤为精彩,琴为文人雅士寄情之器,“万龙吟”则将听觉意象夸张化、雄奇化,使清幽之境顿生磅礴气势,既是对琴艺的赞美,更是对精神自由的礼赞。全诗在动与静、俗与雅、实与虚之间形成张力,体现出陆游晚年诗风中沉郁与超逸并存的特点。
以上为【题韩运盐竹隐堂绝句三首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁对隐逸生活之向往,‘万龙吟’语奇而意远,以壮语写清境,别具一格。”
2. 《陆游诗词选》(朱东润选注):“前二句写世务之扰,后二句写高情之寄,结构紧凑。‘抱琴来写万龙吟’想象瑰丽,非寻常酬答语。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“‘万龙吟’三字,既状琴声之激越,又寓胸中浩气,将个人情怀与自然伟力融为一体,境界宏阔。”
以上为【题韩运盐竹隐堂绝句三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议