翻译
清晨提笔,用干枯的毛笔填写耕牛的契约文书;傍晚时分,向蚕神祭拜,斟上冰冷的浊酒。
生活闲散放达,虽处困穷却自有意趣;旁人却总是错误地羡慕我这老翁清高安逸。
以上为【春晚村居杂赋绝句六首】的翻译。
注释
1. 春晚:指春天将尽之时。
2. 村居:乡村居住,此处指陆游晚年退居山阴(今浙江绍兴)农村的生活。
3. 杂赋:即随意抒写、题材广泛的诗作。
4. 绝句:一种四句体的古典诗歌形式,通常每句五言或七言。
5. 牛券:指与耕牛相关的契约或文书,可能涉及租借、买卖等事务。
6. 拈枯笔:手持干涩的毛笔,形容书写条件简陋,也暗示生活清苦。
7. 蚕神:古代农家供奉的保护蚕事之神,春末为祭祀蚕神的时节。
8. 冻醪(láo):冷酒。醪,本指浊酒,此处指农家自酿的低度酒。
9. 闲放:闲散放达,不拘礼法,体现诗人淡泊的心境。
10. 穷有意:虽处贫穷却别有意趣,强调精神上的富足。
以上为【春晚村居杂赋绝句六首】的注释。
评析
此诗为陆游《春晚村居杂赋绝句六首》之一,描绘了诗人晚年归隐乡间的生活图景。全诗语言质朴自然,通过“书牛券”“祭蚕神”等日常细节,表现了农耕生活的节奏与诗人对简朴生活的安然接受。尽管身处贫困,但诗人内心充实、精神自由,反衬出外界对他“清高”的误解。诗中流露出一种超然物外、安贫乐道的情怀,体现了陆游晚年思想由忧国忧民转向田园自适的转变。
以上为【春晚村居杂赋绝句六首】的评析。
赏析
这首七言绝句以白描手法勾勒出一幅典型的南宋乡村暮春生活图景。前两句“朝书牛券拈枯笔,暮祭蚕神酌冻醪”,从早到晚,按时间顺序铺陈日常生活:早晨处理农务文书,傍晚举行民间祭祀,细节真实而富有乡土气息。“拈枯笔”三字既写出物质匮乏,又透露出诗人仍勤于笔耕的执着;“酌冻醪”则表现了祭祀仪式的简朴与虔诚。后两句转入抒情,“闲放无忧穷有意”,点明诗人虽贫困却不失生活情趣,心境豁达;结句“傍人错羡此翁高”,语带反讽,指出世人只看到表面的清高闲逸,却未必理解其背后的孤寂与坚守。全诗平实中见深意,展现了陆游晚年由壮志难酬转向田园自守的精神境界,是其“村居诗”中的典型之作。
以上为【春晚村居杂赋绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写村居琐事,语极平淡,而寓意深远,可见放翁晚岁心境之恬淡。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过‘书牛券’‘祭蚕神’等细节,展现诗人深入民间生活的一面,末二句尤具哲理意味,揭示外在清高与内在自适之间的张力。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗不假雕饰,纯用白描,却生动传达出诗人安于贫贱、自得其乐的情怀。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“语言朴素,意境清远,是陆游晚年田园诗的代表作之一。”
以上为【春晚村居杂赋绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议