翻译
葡萄刚刚泛出紫色,柿子也刚开始变红,在湖上小阁中凭栏远望,万里长风吹拂身心。
不要惊讶我近年来酒量渐增,只因这方寸小阁之中,竟能容纳浩渺无垠的太虚宇宙。
以上为【湖上小阁】的翻译。
注释
1. 湖上小阁:建于湖边或湖中的小楼阁,为诗人休憩观景之所。
2. 蒲萄:即葡萄,古代亦作“蒲陶”“蒲桃”,此处指初熟的葡萄呈紫色。
3. 柿初红:指秋季柿子由青转红,象征时值深秋。
4. 小阁凭阑:在小楼阁中倚靠栏杆远望。“阑”通“栏”。
5. 万里风:形容风势广阔强劲,亦暗喻胸襟开阔。
6. 莫怪:不要奇怪,莫要责怪。
7. 年来:近年来。
8. 增酒量:酒量增大,此处或有借酒消愁或借酒悟道之意。
9. 此中:指小阁之中,亦可引申为心境之内。
10. 太虚空:极言空间之广大无边,原为佛教术语,指广袤无际的宇宙空间,此处喻指精神世界的辽阔。
以上为【湖上小阁】的注释。
评析
陆游此诗以简淡笔触勾勒出秋日湖阁小景,寓哲思于闲适之中。前两句写景,色彩明丽而意境开阔,由“蒲萄”“柿红”的近景转入“万里风”的远景,空间感顿生。后两句抒怀,表面说酒量增加,实则表达内心境界的拓展——小阁虽窄,心可纳太虚。诗人将有限与无限、物象与心性巧妙融合,体现了宋人“即物见理”的审美取向和旷达超然的人生态度。
以上为【湖上小阁】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年作品,语言平易却意蕴深远。首句“蒲萄初紫柿初红”以工整对仗描绘秋日果实成熟之景,色彩对比鲜明,充满生活气息,展现诗人对自然细微变化的敏锐观察。次句“小阁凭阑万里风”陡然拉开视野,由静入动,由近及远,形成强烈的空间张力,使小阁不显局促,反成观览天地之窗。
后两句转入抒情议论。“莫怪年来增酒量”看似自嘲,实则埋下伏笔,引出末句惊人之语:“此中能著太虚空”。以“方寸之地”容“太虚之大”,是典型的宋代哲理诗手法,体现“心包太虚”的理学思维与禅宗境界。诗人通过酒量之“增”暗示精神容量之“扩”,将物理空间的狭小与心灵世界的浩瀚对照,彰显其超脱物外、自足圆满的精神境界。全诗结构精巧,由景入情,由情入理,自然流转,余味悠长。
以上为【湖上小阁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》录此诗,称其“语淡而味永,于寻常景中见天地胸怀”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评曰:“结语奇崛,非老于世故、胸有丘壑者不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但于论陆游处云:“其晚岁小品,往往片言只语,自具格局,有‘一窗容万境’之妙。”可与此诗参看。
以上为【湖上小阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议