翻译
野外的厅堂开阔通达,临近江边水岸,令人欣喜地望见南山上秋日气息高远清朗。
野外渐渐寒冷,成群的树木纷纷落叶;暮色中草丛深处,各种虫儿齐声鸣叫。
修筑堤坝、疏通田沟,人们相互勉励不懈劳作;砍伐荻草、修剪桑树,谁敢吝惜辛劳?
我也想到年老体衰应当安逸休养,却仍想把家族的事业交付给子孙后代。
以上为【村居遣兴三首】的翻译。
注释
1. 村居:指诗人晚年退居山阴(今浙江绍兴)农村的生活。
2. 遣兴:抒发情怀,随兴而作。
3. 野堂:建在野外的屋舍,此处指诗人居所。
4. 疏豁:开阔明朗。
5. 江皋(gāo):江边的高地。皋,水边之地。
6. 南山:指诗人居处附近的山,在山阴境内。
7. 秋气高:秋日天空高远,气候清爽,亦寓心情舒畅。
8. 渐寒:天气逐渐转冷。
9. 群木脱:众树落叶,形容深秋景象。
10. 薄暮:傍晚时分。
11. 百虫号:各种昆虫在秋夜鸣叫,象征季节更替与生命律动。
12. 筑陂(bēi):修筑蓄水的堤坝。
13. 浚畎(jùn quǎn):疏通田间水沟。畎,田中小沟。
14. 更相勉:彼此鼓励,共同努力。
15. 荻:一种类似芦苇的水边植物。
16. 剶(chuò)桑:修剪桑树。剶,修剪树枝。
17. 敢爱劳:岂敢吝惜辛劳。爱,吝惜。
18. 亦念:也想到。
19. 耄(mào)荒:年老昏聩,指老年时期。耄,古称八十曰耄。
20. 自佚(yì):自我安逸,指退休养老。
21. 世业:世代相传的家业或志业,此处可能兼指耕读传统与报国理想。
22. 付儿曹:交付给子孙后代。儿曹,儿辈,子嗣。
以上为【村居遣兴三首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年隐居乡村时所作,抒发了诗人对田园生活的深切感受与人生晚景的复杂心境。全诗以写景起笔,继而转入农事描写,最后落脚于对家族传承的思考,层次分明。诗人既表达了对自然景色的喜爱和对劳动人民勤勉精神的赞许,又流露出自己虽欲退隐却仍牵挂世业的矛盾心理。语言质朴自然,意境开阔深远,体现了陆游一贯的现实关怀与深沉情感。
以上为【村居遣兴三首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层层递进。首联“野堂疏豁近江皋,喜见南山秋气高”开门见山,描绘出居所环境之开阔清朗,一个“喜”字点出诗人内心的愉悦,奠定了全诗平和舒展的基调。颔联“野外渐寒群木脱,草根薄暮百虫号”转写深秋萧瑟之景,寒意渐生,万木凋零,虫声四起,既有自然节律的呈现,也暗含时光流逝之感。
颈联笔锋一转,聚焦农事活动:“筑陂浚畎更相勉,伐荻剶桑敢爱劳”,展现出村民勤劳互助的生动画面。诗人虽退居乡里,却未忘民生疾苦,对劳动人民的敬意跃然纸上。这两句语言朴实而有力,“更相勉”“敢爱劳”体现出一种积极向上的精神风貌。
尾联“亦念耄荒当自佚,欲将世业付儿曹”是全诗情感的升华。诗人自知年迈,本当安享晚年,但心中仍牵挂着家族的责任与未竟的理想。“世业”二字意味深长,既可理解为耕读传家的家风,也可能隐含其一生未能实现的抗金复国之志。这种退而不休、忧思不绝的情怀,正是陆游人格魅力的体现。
整首诗融写景、叙事、抒情于一体,风格冲淡而不失厚重,充分展现了陆游晚年诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【村居遣兴三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年村居诸作,率皆即景抒怀,语近情真,无雕琢态。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁一生精力尽于诗,七十四岁归里后,犹日赋数首,其《村居遣兴》诸章,皆信手拈来,自有风致。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁闲适之作,看似平淡,实则骨力内含。如‘筑陂浚畎更相勉’等句,写出农事之勤,非身历其境者不能道。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“此诗情景交融,于闲适中见担当,足见其虽退居而心不忘民。”
5. 《剑南诗稿校注》按:“‘世业付儿曹’一句,可见放翁至老不改其志,虽言退隐,实有遗恨。”
以上为【村居遣兴三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议