翻译
石犀庙前的江岸上,江水已经改道回流,山陵与河谷变迁如此剧烈,令人叹息悲哀。
如今这里田地里庄稼茂盛,直上云天,可就在当年,此处还是船帆桅杆隐现映照的繁华渡口。
以上为【杂咏四首】的翻译。
注释
1. 杂咏四首:陆游所作组诗,共四首,此为其一,内容多为即景抒怀、感时伤事之作。
2. 石犀庙:相传为秦代李冰治水时所刻石犀牛所立之庙,在今四川成都附近,用以镇水患。
3. 壖(ruán):同“堧”,指庙宇或城池旁的空地、边际之地。
4. 江已回:指江流改道,不再流经原处,象征自然与人事的变迁。
5. 陵谷一变:出自《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”比喻世事巨变,地貌更易。
6. 吁可哀:感叹真是可悲啊。吁,叹词,表示感慨。
7. 禾黍连云:形容庄稼茂盛,田野广阔,丰收景象。
8. 当日:指过去江流未改之时。
9. 帆樯隐映:船帆和桅杆隐约可见,形容江上船只频繁,交通繁荣。
10. 隐映:隐隐约约,相互映照,描写江面舟船往来的景象。
以上为【杂咏四首】的注释。
评析
此诗为陆游《杂咏四首》之一,借古迹今,抒发对世事变迁、兴衰无常的感慨。诗人通过描绘石犀庙附近地理环境的巨大变化——从昔日江流繁忙、舟楫往来,到今日农田广袤、禾黍连天,表达出深沉的历史沧桑感。语言简练而意境深远,以“陵谷一变”暗喻人事代谢,以“帆樯隐映”与“禾黍连云”的对比强化今昔之别,体现出陆游晚年诗风中常见的沉郁与哲思。
以上为【杂咏四首】的评析。
赏析
本诗以极简笔触勾勒出一幅时空交错的画面。首句点明地点与现状——石犀庙旁江流已改,暗示昔日水利之功与今日荒寂之景的反差。次句“陵谷一变吁可哀”升华情感,将自然地貌的变化升华为对历史兴亡的悲慨,具有强烈的哲理性。后两句以工整的对仗展现今昔对照:“禾黍连云”是宁静的农耕图景,“帆樯隐映”则是喧闹的水运盛况,二者时空错位,却在同一空间上演,形成强烈反差。陆游不言兴废而兴废自见,不言人事而人事尽在其中,体现了其晚年诗歌“平淡中见深沉”的艺术境界。全诗无一字议论,而感慨自出,耐人寻味。
以上为【杂咏四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语平意远,多涉古今之感,于寻常景物中寓兴亡之叹。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗,好言今昔之感,每于田父野老间,发思古幽情,如‘即今禾黍连云处,当日帆樯隐映来’之类,皆令人低回不已。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游晚年诸作,往往即景生情,以浅语写深哀,此诗以地理变迁喻世事推移,含蓄而不露,可谓得风人之旨。”
以上为【杂咏四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议