翻译
世间万事都不放在心上,醉中谈笑、席间言欢,任情倾吐。
梅花若有情感,应当记得我当年的风流意态,只可惜如今双鬓已斑白,年华老去。
以上为【看梅绝句五首】的翻译。
注释
1. 看梅绝句五首:这是组诗之一,题为咏梅,实则借梅抒怀。
2. 一物不向胸次横:意为心中不存任何牵挂或执念。“胸次”即胸怀、内心。
3. 醉中谈谑坐中倾:在酒醉之中谈笑戏谑,畅所欲言,毫无保留。“倾”指倾吐心声。
4. 梅花有情应记得:拟人手法,设想梅花如有情感,当能记起诗人昔日观梅的情景。
5. 可惜如今白发生:感叹年岁已老,青春不再。“白发生”象征衰老。
以上为【看梅绝句五首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,借赏梅抒发人生感慨。诗人以“一物不向胸次横”开篇,表现出超然物外、豁达洒脱的人生态度;“醉中谈谑坐中倾”则进一步刻画其豪放不羁的性情。后两句笔锋一转,由梅花之有情反衬自身之迟暮,流露出对青春不再、壮志未酬的深沉叹息。全诗语言简练,意境深远,在豪放中见悲凉,于平淡中蕴深情,典型体现了陆游晚年诗风的特点。
以上为【看梅绝句五首】的评析。
赏析
这首小诗虽仅四句,却情感跌宕,意蕴丰富。前两句写诗人旷达自适的生活状态——不为外物所累,醉中谈笑,率性而为,展现出一种近乎魏晋名士般的风度。这种洒脱并非轻浮,而是历经沧桑后的通透与放下。后两句转入感怀,由“梅花有情”引出记忆的延续性,而“可惜如今白发生”则陡然拉回现实,形成强烈对比。梅花依旧,人事已非,昔年的豪情与今日的衰颓交织在一起,令人唏嘘。全诗以乐景写哀,倍增其哀,体现出陆游一贯的深沉爱国情怀之外,对生命流逝的敏感与悲悯。其语言质朴自然,却蕴含千钧之力,堪称晚年绝句中的佳作。
以上为【看梅绝句五首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷六十七引清·钱仲联曰:“此辈小诗,语浅情深,老境苍然,最能动人。”
2. 《宋诗精华录》卷三评陆游诗云:“放翁晚年之作,多涉感慨,此诗以梅为媒,托兴白发,可见其襟抱未衰而岁月难留。”
3. 《历代诗话》中载清·纪昀评曰:“起语疏旷,结语凄婉,四语之间自有顿挫。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游此类绝句:“外示放达,中含酸楚,读之令人黯然。”
以上为【看梅绝句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议