翻译
种植梧桐等待凤凰的幼鸟降临,这种打算实在是可笑。
还不如一同静看月亮西沉,与你纵情舒展地发出清越的长啸。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的翻译。
注释
1. 郭氏山林:南宋时期郭氏家族所建的私家园林,位于绍兴一带,陆游曾多次游历并作诗题咏。
2. 清旷亭:园中一亭名,“清旷”意为清朗开阔,体现此地环境清幽、心境豁达之意。
3. 种梧待凤雏:典出《诗经·大雅·卷阿》:“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”古人认为凤凰非梧桐不栖,种梧以待凤,比喻招引贤才或期盼祥瑞。
4. 凤雏:幼小的凤凰,亦可喻指杰出人才。
5. 此计乃可笑:诗人反用典故,认为刻意营造条件以待祥瑞或功名,实属迂腐可笑。
6. 不如看月堕:堕,落下、西沉之意。指静观月亮缓缓西落,享受自然之景。
7. 与子舒清啸:子,你,指友人;舒,舒展、尽情;清啸,古人于山林间发出的清越长啸,表达超然情怀,非哀号,而是一种精神释放。
8. 清啸:魏晋以来文人常有“啸”的行为,如嵇康“啸傲山林”,被视为高洁、脱俗的表现。
9. 陆游作此组诗时已年迈退居,心境趋于淡泊,诗中多流露对自然与闲适生活的向往。
10. 全诗二十八字,属五言绝句体,语言质朴而意蕴深远,体现宋诗重理趣的特点。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的注释。
评析
这首诗是陆游《郭氏山林十六咏》组诗中的一首,题为“清旷亭”,通过对种梧待凤这一典故的否定,表达了诗人超脱功利、崇尚自然的情怀。传统观念中,种梧引凤象征招贤纳士或期待祥瑞,但陆游却认为此举虚妄可笑,转而推崇月下清啸的闲适与自由。这体现了他晚年归隐山林后对人生境界的重新体悟——不求外在功名祥瑞,而重内在心灵的旷达与清逸。全诗语言简淡,意境高远,是典型的宋代士人山林情怀的写照。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的评析。
赏析
本诗以对比手法开篇,“种梧待凤雏”本是传统美谈,却被诗人直斥为“可笑”,形成强烈的反讽效果。这种否定并非否定凤凰或梧桐本身,而是批判那种执着于形式、期待外在回报的人生态度。紧接着,“不如看月堕”将视野转向自然实景,月之西坠象征时光流转、万物恒常,无需人为强求。末句“与子舒清啸”则将情感推向高潮,清啸既是声音的释放,更是心灵的解放。二人并立月下,无言而啸,其境界远胜于世俗的期待与算计。全诗结构紧凑,由讥讽入静观,由静观入抒情,层层递进,展现出陆游晚年超然物外的精神风貌。同时,“清旷”之名亦在诗中得以呼应——心清则明,境旷则达,正是此亭之神髓所在。
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游此组诗云:“山林诸咏,多寄闲情逸致,语不雕琢而意味深长。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引评:“‘种梧待凤’本是美谈,放翁翻作一笑,见其胸中无羁绊。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》谓:“陆游晚年山水小诗,往往于淡语中见真趣,如此诗之‘不如看月堕’,看似平易,实得陶渊明遗意。”
4. 《历代诗话》中载清人评曰:“清啸二字,尽得魏晋风流,放翁虽处南宋,而心在林泉之外。”
5. 《唐宋诗醇》评:“此等诗读之觉清风满纸,尘虑皆空,真山林高致也。”
以上为【郭氏山林十六咏清旷亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议