翻译
白鹭双双飞舞在前方,仿佛为我引路,我竟怀疑自己是水中的仙人。
我在汉代隐士般的清风中放舟而行,在秦代传说的钓矶旁抛下钓竿,宛如置身酒瓮之侧般悠然自得。
山间寺庙的云雾里传来讲经的鼓声,渔家所在的江边渡口升起了袅袅炊烟。
这山水之间的自在乐趣,你知道吗?纵情于这无边烟波之中,根本无需花钱购买。
以上为【泛湖】的翻译。
注释
1. 泛湖:乘船在湖上游览。泛,漂浮、乘舟。
2. 白鹭双飞导我前:白鹭成对飞翔,仿佛在前方为诗人引路。白鹭象征高洁,也增添诗意的灵动。
3. 自疑身是水中仙:诗人泛舟湖上,景色如画,恍若仙境,因而产生自己是水中仙人的错觉。
4. 放舟汉客樵风里:放舟,任船漂流;汉客,指汉代隐士,此处借指隐逸之人;樵风,打柴人吹来的山风,象征清幽山林之气。
5. 掷钓秦皇酒瓮边:掷钓,抛下钓竿;秦皇,指秦始皇,此处或借用“秦皇钓矶”传说(绍兴有“秦皇钓矶”地名),亦可能为虚指古迹;酒瓮边,形容闲适如醉,不拘形迹。
6. 山寺云间传讲鼓:山中寺庙在云雾之间传来讲经的鼓声。讲鼓,寺院讲经时击鼓召集僧众。
7. 渔家浦口起炊烟:浦口,水边渡口;渔家在此生火做饭,升起炊烟,展现生活气息。
8. 个中得意君知否:个中,其中;得意,指领悟到的乐趣与境界。此句设问,增强共鸣。
9. 买尽烟波不用钱:烟波,指湖上朦胧水色,象征自然美景;全句意谓这无价的自然风光,无需金钱即可尽情享用。
10. 本诗风格近于王维、孟浩然一脉的山水田园诗,但又带有陆游特有的旷达与哲思。
以上为【泛湖】的注释。
评析
这首《泛湖》是陆游晚年退居山阴时所作的一首七言律诗,描写了诗人泛舟湖上所见之景与内心之感。全诗意境空灵清远,语言清新自然,融合了现实景物与超然想象,表现出诗人寄情山水、忘怀尘世的情怀。诗中“自疑身是水中仙”一句点出主旨,将自我融入自然,达到物我两忘的境界。尾联“买尽烟波不用钱”更是以幽默而深刻的笔调,道出了自然之美无法用金钱衡量,唯有心领神会者方可得其真趣。整首诗体现了陆游晚年淡泊名利、追求精神自由的思想状态。
以上为【泛湖】的评析。
赏析
《泛湖》以细腻的笔触描绘了一幅湖光山色与人文气息交融的画面。首联“白鹭双飞导我前,自疑身是水中仙”,即以拟人手法赋予白鹭引导之能,营造出超凡脱俗的氛围,诗人由此生出羽化登仙之感,奠定了全诗飘逸的基调。颔联“放舟汉客樵风里,掷钓秦皇酒瓮边”,用典自然,“汉客”与“秦皇”并非实指,而是借历史意象烘托隐逸情怀与时空交错之感,“酒瓮边”更添几分洒脱与诙谐。颈联转写听觉与生活场景:“山寺云间传讲鼓”写出远处佛寺的宁静庄严,“渔家浦口起炊烟”则带入人间烟火,动静结合,虚实相生。尾联“个中得意君知否?买尽烟波不用钱”,由景入情,直抒胸臆,以反问引发思考,再以“不用钱”三字点破主题——真正的精神享受无法用物质衡量,唯有心灵自由者方能拥有。全诗结构严谨,意境由外而内、由实而虚,充分展现了陆游晚年诗风趋于平淡自然而又富含哲理的特点。
以上为【泛湖】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于山水,情景交融,语近自然,不假雕饰。”此诗正体现其晚岁诗风之澄明。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁记游诸作,往往于闲适中见襟怀,非徒模山范水者比。”此诗虽写泛湖,实抒胸中逸气,正合此评。
3. 《历代诗话》引《后村诗话》称:“陆务观诗,和平宛转,多类韦柳,尤善以寻常景物发高远之思。”此诗以白鹭、渔烟等常见意象,托出“水中仙”之想,可谓深得其妙。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写景之作,常于轻快中寓感慨,此诗末二句看似旷达,实含自嘲与无奈。”认为“不用钱”背后或有仕途失意、唯寄山水之叹。
5. 《唐宋诗醇》评曰:“此等诗读之如饮清泉,沁人心脾,非有胸中丘壑者不能道。”充分肯定其艺术感染力与诗人修养之深厚。
以上为【泛湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议