翻译
我佩戴着玉饰,步履轻缓地拜谒众位仙真,没想到上天竟降下一场大雪,慰藉了困顿疲惫的百姓。还未来得及观赏如舞鹤般随车盖飞舞的雪花,便已欣喜地看到花瓣般的雪片纷纷飘落,聚集在拜祭所用的垫席之上。田间土壤湿润,春耕时节千人执耒共同劳作;市井酒楼酒价低廉,万家如沐新春。可叹我这太守年岁已老,才思枯竭,纵有节令美景,也难以写出足以追摹时节新意的好诗了。
以上为【立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪復作】的翻译。
注释
1. 立春前四日:指农历节气立春之前的第四天,时值冬春之交,农事将兴。
2. 谢雪:因雪降临而举行祭祀或礼拜以示感谢,古人认为雪为瑞兆,可润田解旱。
3. 天庆庭:天庆观中的庭院。天庆观是宋代道教宫观名,各地多有设立,宋真宗时敕建,用于祭祀圣祖。
4. 佩玉珊珊:形容行走时玉饰相碰发出的声音,表现庄重恭敬之态。
5. 谒众真:拜见诸位神仙。道教称神仙为“真”或“真人”,此处指在道观中行礼。
6. 一雪慰疲民:一场雪安慰了劳苦百姓。古代农业依赖天时,冬雪预示来年丰收,故称“瑞雪兆丰年”。
7. 舞鹤随飞盖:比喻雪花如仙鹤飞舞,伴随车盖(官员出行仪仗),极言雪景之美。
8. 飘花集拜茵:雪花如花瓣飘落,积聚在拜祭用的垫子上。“茵”原指坐垫,此处指礼拜所铺之物。
9. 土膏:滋润肥沃的土地,尤指春日解冻后湿润的土壤。
10. 千耦出:形容农夫成群出动耕作。“耦”为二人并耕,出自《诗经·周颂·载芟》“千耦其耘”。
11. 市楼酒贱万家春:市中酒楼酒价便宜,百姓欢饮,如同家家迎来新春。反映社会安定、物阜民丰。
12. 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,陆游曾任地方官,此处自指。
13. 悲才尽:感叹自己年老才思枯竭,典出江淹“江郎才尽”之说。
14. 节物新:指季节更替中的新鲜景象,如春雪、农耕、市景等。
以上为【立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪復作】的注释。
评析
本诗作于立春前四日,诗人谢雪于天庆观庭院,适逢再雪,因有感而发。全诗以“谢雪”为引,由祈愿应验之喜转至对民生的关切,再由自然之景转入身世之叹,情感层层递进。前六句写景叙事,充满欣慰与生机:雪应人愿,润泽苍生,农事可兴,市井安乐;后两句陡转,抒发诗人年迈才尽之悲,与眼前蓬勃春意形成鲜明对照,更显沉郁。诗中“未看舞鹤随飞盖,先喜飘花集拜茵”一联对仗工巧,意象优美,将雪比作舞鹤与落花,既富动感又具诗意。尾联自伤迟暮,却反衬出对节物更新的敬重,体现出陆游一贯的忧民情怀与文士自觉。
以上为【立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪復作】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融,由外景而内情,由天象而人事,最终归于诗人自我感怀,体现了陆游晚年诗歌深沉含蓄的艺术风格。首联以“佩玉珊珊”开篇,营造庄严肃穆的宗教氛围,随即点明“一雪慰疲民”,将个人行为上升至为民祈福的高度,展现士大夫的责任意识。颔联以“舞鹤”“飘花”喻雪,形象生动,且“未看……先喜……”句式富有节奏感,传达出诗人内心的喜悦与期待。颈联转写人间景象,“耕垄土膏”与“市楼酒贱”对举,一写农事,一写民生,勾勒出一幅太平春耕图,洋溢着对国泰民安的欣慰。尾联笔锋一转,以“使君老去”“才尽”自嘲,表面是才情衰退之叹,实则暗含时不我与、壮志难酬的深层悲哀。这种由喜入悲的转折,正是陆游晚年诗作常见的心理轨迹——即便面对祥瑞美景,亦难掩报国无门、岁月蹉跎的沉痛。全诗语言典雅而不失流畅,意境开阔而情感细腻,堪称七律佳作。
以上为【立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪復作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗因雪感时,语虽冲淡,而忧民之意隐然可见。‘耕垄土膏千耦出’一联,气象宏阔,足见农家望岁之情。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“陆放翁晚年诸作,多寓感慨于闲适之中。如此诗‘使君老去悲才尽’,看似自谦,实含不平之鸣,非真谓才尽也。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“起结俱见身份,中四语写景如画。‘未看舞鹤’二句,对偶天然,雪意盎然。末以才尽自伤,益显其诗之不凡。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,工于写景,尤善以琐事寄慨。此诗谢雪而及农事、市声,终以才尽为叹,层次井然,情味悠长。”
以上为【立春前四日谢雪方拜天庆庭中雪復作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议