翻译
清晨,我骑着一头跛脚的驴子在西湖堤上缓缓而行,放松缰绳,迎着凉风,帽檐低垂。
水中小洲上的莲瓣在露水中绽开,红艳渐盛,显得热闹;雨水催促着池边的稻苗,绿意初齐,生机盎然。
还未到秋天,树叶却已不时飘落;报晓鸡错过了时辰,仍一声接一声地啼鸣。
并非年老后忘记了睡眠的美好,而是早已习惯于早起劳作,在田间扶犁耕种,披星戴月。
以上为【湖边晓行】的翻译。
注释
1. 蹇(jiǎn)驴:跛脚的驴子,此处用以形容驴行缓慢,也暗含诗人境遇清贫之意。
2. 清晓:清晨。
3. 略:同“掠”,轻快地经过。
4. 湖堤:指西湖堤岸。
5. 缓辔(pèi):放松马缰,形容行进从容。
6. 帽影低:帽檐低垂,既写晨风微寒,亦显诗人闲适之态。
7. 渚莲:水中小洲上的莲花。
8. 红渐闹:红色逐渐繁盛,显得热闹,形容花开正盛。
9. 陂(bēi)稻:池边或坡地种植的稻子。
10. 戴星:顶着星星,形容早出晚归,极为辛劳。
以上为【湖边晓行】的注释。
评析
《湖边晓行》是南宋诗人陆游的一首七言律诗,描绘了清晨湖畔行走所见之景与内心之感。全诗以细腻笔触勾勒出初秋时节的自然景象,同时融入诗人晚年生活的真实写照。前四句写景,动静结合,色彩鲜明,展现出清晨湖光山色的清幽与生机;后四句转入抒情,由物及人,借“叶堕”“鸡啼”暗喻时光流逝与人生迟暮,末联则点明自己虽年迈却仍勤于农事,体现其一贯的务实精神与恬淡自守的人生态度。整首诗语言质朴自然,意境清远,情感真挚,体现了陆游晚年诗风趋于平和、深沉的特点。
以上为【湖边晓行】的评析。
赏析
本诗以“湖边晓行”为题,紧扣时间(清晨)与地点(湖畔),通过视觉、听觉等多感官描写,构建出一幅宁静而富有生机的晨景图。首联以“蹇驴”“缓辔”开篇,不仅交代出行方式,更透露出诗人淡泊自适的生活状态。“帽影低”三字细腻传神,既写出晨风拂面之感,又暗示诗人低头徐行之态,画面感极强。颔联对仗工整,“露拆渚莲”与“雨催陂稻”分别从花与稻两个角度展现自然的律动,“红渐闹”与“绿初齐”色彩对比鲜明,一“拆”一“催”,赋予自然以主动性,极具表现力。颈联笔锋微转,“先秋叶堕”寓示生命凋零之早,“失旦鸡啼”则带有一丝荒诞与无奈,二者共同烘托出时光易逝、年华老去的淡淡哀愁。尾联直抒胸臆,否定“忘睡美”之可能,强调“惯扶犁”的生活常态,表现出诗人安于劳作、不避辛苦的品格。全诗由景入情,层层递进,语言朴素而不失韵味,情感内敛而深厚,充分展现了陆游晚年诗歌“平淡中见深沉”的艺术风格。
以上为【湖边晓行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年尤工,语皆本色,无一字虚设。”此诗正可见其晚年语言之简净与情感之真挚。
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘露拆渚莲红渐闹’一句,五字皆活,‘拆’字尤新警,非俗手所能道。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“忠愤之气,寄于闲适之中。”此诗表面写晨行所见,实则蕴含诗人不甘闲废、躬耕自守的精神追求。
4. 《瓯北诗话》称:“放翁记事写景,每能即小见大,于寻常处见真情。”此诗由晓行细景入手,终归于人生感悟,正合此评。
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》云:“游诗清新俊逸,兼有雄浑之致。”此诗前半清新,后半沉郁,风格融合自然,足证其艺术成熟。
以上为【湖边晓行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议