翻译
整日都在东篱边闲居,清静和暖正当时节。
黄莺的啼声仿佛嫉妒人安睡的美梦,花香的气息却似要撩拨起作诗的兴致。
为了款待客人,特意新碾香茶;为留僧人共餐,另起炉灶炊饭。
岁月随着指尖悄然流逝,不知不觉已近百岁高龄。
以上为【东篱杂题五首】的翻译。
注释
1. 东篱:语出陶渊明《饮酒·其五》“采菊东篱下”,后成为隐士居所的代称,此处指诗人晚年居所。
2. 清和:天气清新和暖,多用于形容春夏之交的时节。
3. 莺声如妒梦:谓黄莺鸣叫扰人清梦,拟人化地写出春日清晨的生机与喧闹。
4. 花气欲撩诗:花香浓郁,激发诗兴。“撩诗”即挑动诗意。
5. 爱客:喜爱接待宾客。
6. 茶新碾:新碾茶叶,指现磨新茶,体现待客之诚与生活雅趣。
7. 留僧饭别炊:为留住僧人吃饭而另起炉灶做饭。“别炊”指专门另做一餐。
8. 流年:指流逝的光阴。
9. 随手过:形容时间在不经意间悄然流逝。
10. 期颐:指百岁寿辰,《礼记·曲礼上》:“百年曰期,颐。”意为百岁之人需儿孙奉养以安度晚年。
以上为【东篱杂题五首】的注释。
评析
这首《东篱杂题五首》之一,是陆游晚年隐居生活的真实写照。诗人以“东篱”点明隐逸之志,借陶渊明“采菊东篱下”的典故,表达淡泊宁静的心境。全诗语言平易自然,意境清幽,通过莺声、花气、碾茶、留僧等细节,展现日常生活的雅趣与从容。尾联感慨时光飞逝,不觉年近百岁,流露出对生命流逝的淡淡感伤,却无悲凉之意,反见豁达通透。此诗体现了陆游晚年由豪放转向冲淡的诗风转变,是其晚年心境的典型呈现。
以上为【东篱杂题五首】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作,属其《东篱杂题五首》中的一首,集中展现了诗人退居山阴后恬淡自适的生活状态。首句“终日在东篱”即奠定全诗基调——远离尘嚣,归于田园。次句“清和适此时”不仅点明时节,更渲染出一种身心俱安的氛围。颔联以拟人手法描写莺声与花气,“妒梦”写出春晨之喧,“撩诗”则转出诗意之兴,动静相生,情趣盎然。颈联转入人事,碾茶待客、别炊留僧,细节中见高洁之志与好客之情,亦暗含佛道交融的晚年思想倾向。尾联笔锋一转,感慨流年飞逝,竟至“近期颐”,表面平淡,实则蕴含深沉的生命意识。陆游一生忧国忧民,晚年虽壮志未酬,却能在日常中寻得安宁,此诗正是这种“外枯而中膏,似淡而实美”境界的体现。
以上为【东篱杂题五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游晚年诗云:“晚岁益务平淡,乃造疏淡之极,味愈出而情愈真。”此诗正合此评。
2. 钱钟书《谈艺录》指出:“放翁晚年七律,洗尽铅华,独存真率,如‘流年随手过,不觉近期颐’,语浅而意深,非经岁月淘洗不能至此。”
3. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁诗,早年工丽,中年悲壮,晚年则归于恬淡,如东篱诸作,皆老境自然流出者。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过细腻的生活场景描写,表现了诗人晚年安于林下、乐天知命的情怀,语言质朴而意蕴深远。”
以上为【东篱杂题五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议