翻译
虽然身处困顿之中,内心却自然感到快乐;纵然寂寞孤独,所持之道依然尊贵。
年老多病,常常谢绝宾客来访;嬉游散心,也从不离开村庄。
一碗稀粥与列鼎而食的豪宴等同看待,徒步行走亦视作乘坐华美车舆。
这样的生活不仅能够终我此生,而且尚可留传给子孙后代。
以上为【穷居】的翻译。
注释
1. 穷居:处境困窘而居于僻陋之地,亦指清贫隐居的生活状态。
2. 阨(è)穷:困厄穷困。“阨”通“厄”,意为艰难、困苦。
3. 心自乐:内心自然感到快乐,体现安贫乐道的情怀。
4. 寂寞道常尊:即使孤独冷落,所秉持的道德信念依然尊贵不改。
5. 老病频辞客:因年老多病,屡次谢绝访客,反映身体状况与生活简静。
6. 嬉游不出村:娱乐游玩也不出本村范围,说明生活范围狭小但心境安然。
7. 淖糜均列鼎:“淖糜”指稀粥,形容饮食粗劣;“列鼎”指古代贵族列鼎而食,极言奢华。此句谓粗食与盛宴无别,表现淡泊名利之心。
8. 徒步当华轩:“徒步”即步行;“华轩”指装饰华丽的车子,代指高官显贵的出行排场。此句承上,强调精神超越物质。
9. 不但终吾世:不仅可以安度我这一生。
10. 犹堪遗子孙:还足以作为典范传留给后代子孙,强调其价值的延续性。
以上为【穷居】的注释。
评析
陆游这首《穷居》以简朴的语言表达了安贫乐道、守志不移的人生态度。诗人虽处“穷居”之境,却无怨尤之意,反而在物质匮乏中体悟精神的富足。诗中通过对日常生活状态的描写——辞客、不出村、食糜、徒步——展现了一种超脱于世俗荣辱之外的生活哲学。他将粗茶淡饭与鼎食相等,布衣徒步比于华轩,体现出儒家“孔颜之乐”的思想传承,也融合了道家顺应自然、知足常乐的精神境界。末句“不但终吾世,犹堪遗子孙”,更将这种价值观提升为一种可以代代相传的家风与人格理想,具有深远的道德启示意义。
以上为【穷居】的评析。
赏析
《穷居》是陆游晚年创作的一首五言律诗,语言质朴自然,意境深远宁静。全诗围绕“穷”与“乐”的矛盾统一展开,通过对比手法凸显精神世界的丰盈。首联“阨穷心自乐,寂寞道常尊”即定下基调:外在环境越是困顿,内在信念越要坚定。这不仅是自我安慰,更是对儒家“君子固穷”理念的身体力行。颔联写实,勾勒出一位年迈体衰、闭门谢客的老者形象,然而“嬉游不出村”一句又透露出其内心的闲适与满足。颈联运用强烈反差——“淖糜”对“列鼎”,“徒步”对“华轩”,以极端的比喻表达超然物外的态度,极具哲理意味。尾联升华主题,指出此种生活方式不仅适用于自身,更可成为家族传承的精神遗产,赋予“穷居”以积极的文化意义。整首诗无悲戚之气,唯有坦然与尊严,展现了陆游晚年思想趋于澄明、人格臻于完善的境界。
以上为【穷居】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚岁益务平淡,有陶(渊明)韦(应物)风致。”此诗正可见其归向自然、安于简素之趣。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,情真语挚,往往于琐事细景中见胸襟。”此诗即以日常穷居生活抒写高洁志操,可谓“于卑微处见崇高”。
3. 《历代诗话》引吕本中语:“学诗当先理会胸怀,胸中有道理,则笔下自然不同。”陆游此诗正是其“胸中存道”的真实写照。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“好为激壮语,亦能作静远思。”此诗属后者,风格冲淡而意蕴绵长,与其爱国豪放之作形成鲜明对照。
5. 《唐宋诗醇》评曰:“陆游诗多感激豪宕之气,然此类安贫守道之作,尤见其学问根柢与人格修养。”
以上为【穷居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议