翻译
唐尧虞舜的时代令人仰望,巍然高远,千年之后仍受尊崇;
我常常叹息,读书人每每背离了圣贤之道。
经典尚未完全消亡,您更应深入考求;
自古以来无人不死,我又何必为此而悲伤?
隐居垂钓、躬耕田野本是招贤纳士之地;
如今君主日夜操劳,渴求治世,正逢其时。
请代我向公卿们致意,请大家共同努力,
为我们的君主筑起太平盛世的根基。
以上为【即事四首】的翻译。
注释
1. 即事:就眼前之事生发感慨而作诗,属即兴抒怀之作。
2. 唐虞:指唐尧与虞舜,古代儒家推崇的圣王,象征理想政治。
3. 巍巍:高峻的样子,形容唐虞功德之崇高。
4. 太息:叹息,表达深切感慨。
5. 儒生每背驰:当时的读书人往往背离儒家正道。
6. 经未尽亡:儒家经典虽经战乱并未彻底失传。
7. 君更考:希望当权者能进一步研求经典。
8. 古无不死:自古无人长生,暗含看淡生死之意。
9. 钓耕:指姜太公钓鱼于渭水、诸葛亮躬耕南阳,喻贤人隐居待时。
10. 宵旰:宵衣旰食,天未亮就穿衣起床,天黑了才吃饭,形容君主勤于政事。
以上为【即事四首】的注释。
评析
陆游此诗《即事四首》之一,抒发了诗人对理想政治的向往与对现实士风的忧虑。诗中既表达了对上古圣王时代的景仰,又批评当时儒生背离经义、缺乏担当。面对经典尚存、君主勤政的局面,诗人呼吁士大夫奋发有为,共同辅佐君王实现天下太平。全诗情感深沉,语言质朴而富有力量,体现了陆游一贯的忧国情怀与儒家理想主义精神。
以上为【即事四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“唐虞”起兴,树立理想政治的标杆,继而感叹当世儒生背离圣道,形成强烈对比。颔联转入自我宽解与劝勉:经典尚存,尚可研习;人生有限,不必悲叹。颈联用“钓耕”典故,暗示贤才应出山辅政,恰逢君主勤勉治国的好时机。尾联直抒胸臆,呼吁群臣共筑太平,将个人志向升华为集体责任。全诗融合历史感怀、现实批判与政治理想,语言简练而意蕴深厚,充分展现了陆游作为爱国诗人的责任感与使命感。
以上为【即事四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁诗多慷慨激昂,此作尤见其忧时之心。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“陆务观志在恢复,故即事亦不忘规谏,此诗末二句,实有稷契之志。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“其言皆本忠爱,无一语不关君国,此类是也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆游诗……感时抚事,每以劝勉朝臣为词,如此诗‘寄谢公卿’云云,恳切至矣。”
以上为【即事四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议