翻译
陶弘景与葛洪所传的炼丹秘诀,千年以来秘而不宣。
人人都具备与天地相似的形神,世间又怎会缺少神仙?
世人纷纷扰扰,一生奔波,从生到死忙忙碌碌;
悠悠岁月中,不过是吃了又睡,睡了又吃。
微妙精深的道理如今还有谁能够领会?
唯有对着前人留下的典籍,发出浩大的叹息。
以上为【山家五首】的翻译。
注释
1. 山家五首:组诗名,此为其一。“山家”指隐居山林之人,亦可泛指修道者或避世高士。
2. 陶葛:指陶弘景与葛洪。二人均为东晋南朝时期著名道教理论家、炼丹家。陶弘景号“华阳隐居”,著有《真诰》;葛洪著有《抱朴子》,主张炼丹修仙。
3. 金丹诀:道教炼制长生不老金丹的秘法口诀。
4. 千年秘不传:言其道术神秘,代代秘传,难以得见真谛。
5. 肖天地:意为人之形神与天地相应,即“天人合一”之说。《礼记·礼运》:“人者,其天地之德,阴阳之交,鬼神之会,五行之秀气也。”
6. 世岂乏神仙:反问语气,强调神仙本应存在于世间,但世人未能修成。
7. 扰扰生趋死:形容世人忙忙碌碌,终其一生走向死亡。
8. 悠悠食复眠:指日常生活的单调重复,毫无精神追求。
9. 微言:精微深远之言,此处指道家玄理或修道真谛。
10. 抚遗编:抚摸前人遗留的书籍,表达缅怀与无奈之情。
以上为【山家五首】的注释。
评析
陆游此诗借“山家”之题,抒写对人生、修道与世事的深刻感慨。全诗以道家思想为背景,通过对陶弘景、葛洪等道教炼丹术士的追念,反思世人沉迷俗务、浑噩度日的生活状态,进而感叹真正玄妙之道已无人继承,只余下对古籍的怅然凭吊。诗歌语言简练,意境苍茫,充满哲理色彩,体现了陆游晚年对生命意义与精神归宿的思索。
以上为【山家五首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由追述道术之秘始,继而论人事之常,终以慨叹道统之断作结,层层递进。首联以“陶葛金丹诀”起笔,点出修道主题,并以“千年秘不传”营造神秘氛围,暗示大道难求。颔联转而议论,提出“人皆肖天地”,理论上人人皆可成仙,反衬现实中却少有得道者,形成强烈对比。颈联笔锋转向现实人生,“扰扰”“悠悠”叠词连用,生动刻画出芸芸众生昏沉度日之态,语含讽刺。尾联“微言谁复领”直抒胸臆,表达对大道失传的深切忧虑,“浩叹抚遗编”则以动作写情,形象传达出诗人面对古籍时的孤独与悲慨。全诗融道家哲思于简淡语言之中,既有理性思辨,又有情感张力,堪称陆游晚年哲理诗之佳作。
以上为【山家五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年好言理趣,多涉黄老,此其一也。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十六引冯舒语:“起句便高,‘人皆肖天地’二语,有道气。”
3. 《历代诗话》中评:“陆务观虽以豪放称,然山居诸作,多得静远之致,此诗尤近陶(渊明)韦(应物)。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借道家语抒人生之思,非专言炼丹,实为对生命价值的追问。”
以上为【山家五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议