翻译
谁说幽居的生活简陋?茅草屋足以遮风挡雨,安放一张床榻。
雨水滋润下梧桐叶愈发宽大,风吹过时送来苦楝花的清香。
浴佛节上孩子们欢天喜地,缫丝的妇女们正忙碌不停。
我来到此地隐居已三十年,如今两鬓斑白,本就该是这样了。
以上为【幽栖二首】的翻译。
注释
1. 幽栖:隐居,远离尘世的安静生活。
2. 茅茨(máo cí):茅草盖的屋顶,指简陋的房屋。
3. 庇床:遮蔽床铺,引申为能够安身。
4. 雨便梧叶大:雨水充足使梧桐树叶长得更加茂盛。“便”有“使……顺利生长”之意。
5. 楝(liàn)花:苦楝树的花,春末夏初开放,有香气。
6. 浴佛:佛教节日,相传为佛祖诞辰日(农历四月初八),信众以香汤沐浴佛像,称“浴佛节”。儿童在此日多参与庆祝,故曰“喜”。
7. 缫(sāo)丝:将蚕茧抽出丝线,是古代农村重要的生产活动。
8. 朅(qiè)来:离去而来,指来到某地居住。此处指诗人迁居山阴故乡隐居。
9. 三十载:陆游约于四十余岁罢官归乡,至写此诗时(晚年)已近三十年,言“三十载”为概数。
10. 固宜霜:本来就应该满头白发。“霜”比喻白发。
以上为【幽栖二首】的注释。
评析
《幽栖二首》其一表现了陆游晚年归隐生活的恬淡心境。诗人以“谁谓幽栖陋”开篇,反问中透露出对清贫隐居生活的自足与自豪。全诗通过自然景物(梧叶、楝花)与民俗场景(浴佛、缫丝)的描绘,展现了一幅宁静而富有生机的乡居图景。尾联“朅来三十载,吾鬓固宜霜”既回顾了漫长的隐居岁月,又坦然接受了年华老去的事实,体现了诗人历经沧桑后的平和与豁达。此诗语言质朴自然,意境清远,是陆游晚年诗风趋于冲淡平和的代表作之一。
以上为【幽栖二首】的评析。
赏析
这首诗以“幽栖”为主题,展现了陆游晚年退居乡里的生活状态与精神境界。首联以反问起笔,立意高远,否定了世俗对“陋居”的偏见,强调内心的满足远胜物质的丰裕。中间两联对仗工整,情景交融:颔联写自然之景,梧叶承雨、楝花送香,清新怡人,暗含诗人与自然和谐共处的愉悦;颈联转写人事,儿童浴佛之乐与妇女缫丝之忙,构成一幅生动的乡村风俗画,充满生活气息。尾联由外及内,转入抒怀,三十年光阴悄然流逝,诗人不叹蹉跎,反以“固宜霜”三字坦然接受衰老,体现出一种历经世事后的从容与超脱。全诗语言朴素,意境深远,充分展现了陆游晚年诗歌“归于平淡而实妙”的艺术特色。
以上为【幽栖二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语淡而味永,晚岁之作,愈见沉静。”
2. 《历代诗话》引《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多写村居闲情,如‘雨便梧叶大,风度楝花香’,皆从实景中来,而胸次洒然。”
3. 《唐宋诗醇》评此诗:“不言幽胜而言陋,翻案成文;不言老叹而言宜,胸怀可见。”
4. 《剑南诗稿校注》按:“‘朅来三十载’,当指自乾道间归山阴至晚年之作,时已逾三十年,感慨深矣。”
以上为【幽栖二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议