翻译
回到栗里种上菊花,像汉代邵平那样在青门外隐居卖瓜。
体弱多病,对天气变化格外敏感;衰颓的鬓发令人害怕年华流逝。
原野空旷,乌鸦的啼叫声显得欢快;溪水清澈,大雁的影子斜飞而过。
门前秋日积水已经退去,也打算堆土筑起堤防,整理田地。
以上为【秋晚散步门外】的翻译。
注释
1. 秋晚:指秋季的傍晚。
2. 栗里:古地名,相传为东晋陶渊明隐居种菊之处,此处借指归隐之地。
3. 青门卖瓜:典出《三辅黄图》,汉初邵平(秦东陵侯)秦亡后在长安青门外种瓜为生,瓜味甘美,世称“东陵瓜”。后用以喻隐士生活。
4. 赢躯:瘦弱的身体。赢,通“羸”,瘦弱。
5. 病天色:因天气变化而感到身体不适,即对气候变化敏感。
6. 衰鬓:花白的鬓发,象征年老。
7. 怯年华:害怕时光流逝,感叹年岁已高。
8. 野旷:原野空旷辽阔。
9. 乌声乐:乌鸦鸣叫之声显得欢快,或为反衬心境,或为实写秋野生机。
10. 秋潦退:秋季因雨而成的积水退去。潦(lǎo),雨后积水。拟:打算。堤沙:堆土成堤,整治土地。
以上为【秋晚散步门外】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,描绘了秋日晚间散步时的所见所感,融合了归隐之志、身体衰老的无奈与自然景色的恬淡之美。诗人借“栽菊”“卖瓜”的典故表达其向往田园、淡泊名利的情怀,又以“病天色”“怯年华”抒发老病交加的哀愁。后两句写景开阔清朗,反衬内心宁静中的孤寂。末句“也拟筑堤沙”体现诗人虽老犹有作为之意,透露出不甘完全消沉的生命力。全诗语言简朴,意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡而又不失骨力的特点。
以上为【秋晚散步门外】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前两联抒情,后两联写景兼行动,情感由内而外展开。首联连用两个历史典故——“栗里栽菊”与“青门卖瓜”,既表明诗人效法前贤、归隐田园之志,又暗含世事变迁、英雄失路的感慨。这两句对仗工整,意象典型,奠定了全诗淡远而略带悲凉的基调。
颔联直抒胸臆,“羸躯病天色”写出身体的脆弱,“衰鬓怯年华”则道尽心理的惶恐。一个“怯”字尤为传神,将老年人面对岁月无情的恐惧刻画得入木三分。此联语调低沉,与上联的洒脱形成张力,揭示理想与现实之间的矛盾。
颈联转写景物,笔调一变,视野开阔。“野旷”与“溪清”勾勒出秋日黄昏的明净画面,“乌声乐”看似欢愉,实则可能以乐景写哀情;“雁影斜”则带有漂泊、迟暮之意,雁南飞亦暗示季节更替与人生流转。此联动静结合,视听交融,意境悠远。
尾联由景及事,“秋潦退”呼应题目“秋晚”,说明时节特征;“也拟筑堤沙”表现诗人虽老病仍欲有所作为的心态,或许是在整治家园,或许寓意重整心志。这一句平淡中见执着,是陆游“老骥伏枥”精神的缩影。
全诗语言质朴自然,不事雕琢,却情感真挚,层次分明。既有陶渊明式的闲适,又有杜甫式的沉郁,体现了陆游融汇多家、自成一家的诗歌风貌,尤见其晚年诗境之圆熟。
以上为【秋晚散步门外】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多萧散,然骨力不减,此篇可见。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘羸躯病天色,衰鬓怯年华’十字,老境如画,非亲历者不能道。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“陆游诗晚年务为平易,实则沉郁顿挫,寓悲愤于闲淡之中,如此类是也。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》:“放翁一生忠愤,至老不衰,即寻常散步之作,亦见其不甘废弃之意。‘也拟筑堤沙’五字,有深意存焉。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游此类诗:“表面上恬退自安,骨子里仍燃烧着未熄的壮心,所谓‘闲情’往往是最不闲的心情。”
以上为【秋晚散步门外】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议