翻译
此道或显或隐,我所忧虑的并非贫贱的生活。
天地之间本是一气贯通,夷狄之人也是我的同类。
消除朋党之争使朝廷议论归于平和,以农耕代替战争洗去战乱的尘埃。
在清明的时代还有什么烦忧?处处都是如尧时那样的善良百姓。
以上为【斯道】的翻译。
注释
1. 斯道:此道,指儒家所推崇的治国之道、仁义之道。
2. 显晦:显现与隐没,指道之行与不行。
3. 所忧非贱贫:诗人所忧虑的不是地位低下或生活贫困。
4. 乾坤均一气:天地间万物由同一“气”化生,体现宇宙一体的思想。
5. 夷狄亦吾人:边远民族同样是人类,应以仁心待之。夷狄,古代对少数民族或外族的称呼。
6. 朋党消廷论:朝廷中消除结党营私的现象,使政见归于公正。
7. 锄耰洗战尘:以农具(锄、耰)象征和平生产,取代战争。耰(yōu),碎土覆种的农具。
8. 清时:政治清明的时代。
9. 尧民:尧帝时代的百姓,传说尧时天下太平,百姓安乐,后用以形容理想中的良民。
10. 处处是尧民:意谓在清明之世,人人皆可成为善良守礼的百姓。
以上为【斯道】的注释。
评析
陆游此诗以“斯道”开篇,直指儒家理想中的“道”——即仁政、大同、天下为公之理。诗人认为,真正的忧患不在于个人境遇的贫贱,而在于“道”的能否施行。他主张华夷一体、天下一家,体现其超越民族界限的人道胸怀。后四句寄望于政治清平、战乱止息、百姓安居,表达对太平盛世的向往。全诗语言简练,气象宏阔,展现了陆游一贯的家国情怀与政治理想。
以上为【斯道】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年作品,体现出其思想的成熟与升华。首联“斯道有显晦,所忧非贱贫”立意高远,将个人命运置于“道”的兴衰之下,凸显士大夫“以道自任”的精神担当。颔联“乾坤均一气,夷狄亦吾人”尤为深刻,突破传统华夷之辨,主张人类同源、天下一家,具有强烈的平等意识与人文关怀,这在南宋偏安、民族矛盾尖锐的背景下尤显难能可贵。颈联转写政治清明之象:朋党消弭、战事止息,国家回归农耕为本的和平轨道。尾联以“清时更何事,处处是尧民”作结,描绘出一幅理想社会图景,语气温和而充满希望。全诗结构严谨,由道及政,由理及情,体现了陆游作为爱国诗人兼思想者的双重深度。
以上为【斯道】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“忠愤郁勃,发为歌诗,往往披肝沥胆,激昂慷慨。”此诗虽无激烈之语,然“所忧非贱贫”一句,正见其忧国之深。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁以恢复为念,故其诗多言兵事、民生。”此诗虽未直言恢复,然“锄耰洗战尘”实暗寓止战安民之志。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游有些诗表面上说太平无事,其实含有讽刺或希冀。”此诗“清时更何事”或为反衬现实之未清,寄托理想。
4. 《历代诗话》引明代学者评:“‘夷狄亦吾人’一语,仁者之言也,非拘儒所能道。”可见此句在当时已受重视。
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》称:“游诗风格多样,或豪放悲壮,或闲适平淡,而忠君爱国之意,贯彻始终。”此诗属后者,然其内在精神仍一以贯之。
以上为【斯道】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议