翻译
我久居山林,身体衰弱多病,一生中能有几回遇到清明时节?
虽未在松根下终老隐居,却仍沿着溪边漫步前行。
吃着新麦煮成的饭,品尝家人送来的莼菜羹。
孩子们虽然知道求学上进,但因家境贫寒,仍需尽力耕作。
以上为【黄祊小店野饭示子坦子聿】的翻译。
注释
1. 黄祊(běng):地名,今具体位置不详,或为浙江一带的小村落。“祊”本指宗庙门内祭神之处,此处或为借用地名。
2. 小店:小客舍或路边简陋的食铺。
3. 野饭:在野外进食,此处指在小店中简单用餐。
4. 子坦、子聿:陆游的儿子。子聿即陆子聿,陆游有多首诗赠予他,如《冬夜读书示子聿》最为著名。
5. 山林久衰病:指诗人长期隐居山林,身体衰老多病。陆游晚年退居山阴,常以山林自处。
6. 生世几清明:人生在世,能经历几个清明节?暗含人生短暂、岁月易逝之叹。
7. 松根卧:指隐士高卧松下,象征归隐终老。
8. 食新:食用当年新收的粮食。古代有“尝新”习俗,表示对丰收的感恩。
9. 麦饭:用麦子煮成的饭,粗食,代表简朴生活。
10. 馌(yè)啜莼羹:馌,指送饭到田头;啜,喝;莼羹,用莼菜做的汤。典出《晋书·张翰传》“莼鲈之思”,此处反用其意,表达安于乡土之乐。
以上为【黄祊小店野饭示子坦子聿】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为《黄祊小店野饭示子坦子聿》,写于一次途经黄祊小店时,在野外用餐的情景,并以此教育儿子子坦与子聿。全诗语言质朴自然,情感真挚,既表现了诗人年老体衰、寄情山水的隐逸情怀,又流露出对清贫生活的坦然接受和对子女勤勉持家的欣慰。诗中“食新炊麦饭,尝馌啜莼羹”一句,以日常饮食入诗,充满生活气息;而“孺子虽知学,家贫且力耕”则体现了陆游重视耕读传家的传统价值观。整首诗融合了个人身世之感与家庭教育之意,展现了陆游作为父亲与士人的双重形象。
以上为【黄祊小店野饭示子坦子聿】的评析。
赏析
此诗为五言古诗,结构简练,意境深远。首联“山林久衰病,生世几清明”,开篇即抒写诗人年迈体衰、感慨人生无多的深沉情绪。“清明”既是节令,也寓有心境清明、世道清明之意,双关巧妙。颔联“未作松根卧,犹寻溪上行”,写出虽未彻底归隐,但仍保持亲近自然的生活状态,体现陆游晚年“仕隐之间”的矛盾心态。颈联转入日常生活描写,“食新炊麦饭,尝馌啜莼羹”,以朴素饮食展现田园之乐,也暗含知足常乐的人生态度。尾联“孺子虽知学,家贫且力耕”,点明题中“示子”之意,既肯定儿子好学,又强调现实中的勤劳务本,体现了陆游重实践、轻空谈的教育理念。全诗无华丽辞藻,却情感真挚,于平淡中见深情,是陆游晚年诗风趋于冲淡自然的典型代表。
以上为【黄祊小店野饭示子坦子聿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,语皆本色,不事雕琢而意味深长。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“陆务观志在恢复,而诗多山林之语,盖不得志于时,托兴丘壑耳。此诗‘家贫且力耕’,亦可见其安贫守分之操。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其言衷恳,其气和平,虽述村野琐事,皆有风致。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游诗诸体皆工,七律尤胜,然五言古亦有汉魏遗意,如‘山林久衰病’等作,质直而有余悲。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写日常生活,往往于琐屑中见真情。此诗写野饭、食新、啜羹,皆眼前事,而‘生世几清明’一语,顿使全篇提升,非徒记事而已。”
以上为【黄祊小店野饭示子坦子聿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议