翻译
我独自缓步而行,在傍晚时分徘徊于山野之间,拄着藜杖走过野外的池塘。
晴日的光华映照在蝴蝶纷飞的花粉上,温暖的节气使黄莺的鸣叫声也变得婉转动听。
炒熟的麦粉香气四溢,孩子们争相抢食;养蚕时节将至,年轻的妇人因蚕儿饥饿而忙碌不停。
我深深明白做官漂泊在外的痛苦,宁可穷困至死,也不愿背井离乡。
以上为【山家暮春二首】的翻译。
注释
1. 山家:指山野人家,亦泛指乡村生活。
2. 暮春:春季的最后一个月,即农历三月,百花将谢,春意将尽。
3. 行饭:饭后散步,古人认为有助于消化。
4. 相羊:同“徜徉”,徘徊、漫步之意。
5. 扶藜:拄着藜茎做的手杖,藜为一种野草,茎可作杖,常用于形容老人或隐士出行。
6. 野塘:野外的池塘。
7. 晴光生蝶粉:阳光照耀下,蝴蝶翅膀上的细粉仿佛被点亮,形容春光明媚。
8. 暖律:原指温暖的音律,此处借指春天温暖的气息或节气变化。
9. 莠美群儿竞:炒熟的麦粉(即“麨”)香味诱人,孩子们争相食用。麨(chǎo),炒米、炒面类干粮。
10. 小妇:年轻女子,此处指农家少妇。蚕饥小妇忙:蚕需频繁喂食,故养蚕时节妇女极为忙碌。
以上为【山家暮春二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居山阴时所作,属于典型的“山家”题材作品,表现了诗人对田园生活的深切体验与对仕途生涯的反思。全诗语言质朴自然,意境恬淡,通过描绘暮春时节山村的日常景象,抒发了诗人厌倦宦游、向往归隐的情怀。诗中既有对自然景物的细腻观察,也有对农家生活的真实写照,更融入了深沉的人生感悟。“深知游宦恶,穷死勿离乡”一句直抒胸臆,表达了诗人历经宦海沉浮后对故乡的眷恋与坚守,具有强烈的感染力和思想深度。
以上为【山家暮春二首】的评析。
赏析
本诗以“山家暮春”为题,紧扣季节与环境,展现了一幅宁静而富有生机的山村画卷。首联“行饭独相羊,扶藜过野塘”,以白描手法勾勒出诗人饭后独步山野的形象,“独”字透露出孤寂之感,而“扶藜”则暗示年迈与隐逸之意。颔联“晴光生蝶粉,暖律变莺吭”写景精妙,视觉与听觉结合,“生”与“变”二字极富动感,生动传达出暮春时节万物复苏、生机盎然的气息。颈联转入人事描写,“麨美群儿竞”写童趣,“蚕饥小妇忙”写农事,一动一静,一乐一劳,展现出山村生活的淳朴与真实。尾联“深知游宦恶,穷死勿离乡”陡然转折,由景入情,直抒胸臆,将全诗情感推向高潮。此句既是对一生仕途坎坷的总结,也是对归隐生活的坚定选择,语极沉痛而决绝,极具震撼力。整首诗结构严谨,情景交融,语言平实而意蕴深远,体现了陆游晚年诗歌“清淡自然、返璞归真”的艺术风格。
以上为【山家暮春二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于触景写情,往往于闲适中见悲慨,于平淡处藏风骨。”此诗正可见其晚年诗风之典型。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗言情叙景,皆从肺腑流出,不假雕饰,而自饶意味。”此诗写暮春山行,纯用白描,而情感真挚,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游晚年许多小诗,看似寻常,实则饱含身世之感,此诗‘穷死勿离乡’一句,尤为沉痛,盖经历丧乱、久宦思归者方能道出。”
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁诗多感慨,尤以退居山阴诸作为最,触目伤怀,皆成诗句。”此诗即为退居期间所作,可见其心境之缩影。
以上为【山家暮春二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议