翻译
秋社时节,一场雨后残存的夕阳照在庭院中的槐树上,社庙里传来咚咚的鼓声,人们刚刚赛完庙会归来。又看到祭祀用的神盘分肉送了过来,却禁不住因沙雁飞来带来寒意而心生感伤。因为避讳动笔写文章,整日无所事事;为防治耳聋,姑且饮下一杯酒解闷。请记住镜湖那无边的美景吧:水中蘋花零落,蓼花正自开放。
以上为【秋社】的翻译。
注释
1. 秋社:古代祭祀土地神的节日,于立秋后第五个戊日举行,用以祈求丰收,亦有报谢之意。
2. 雨馀残日照庭槐:雨后夕阳斜照庭院中的槐树。“馀”同“余”,指雨后残留的阳光。
3. 社鼓鼕鼕:形容社祭时击鼓的声音。“鼕鼕”为拟声词,模拟鼓声。
4. 赛庙回:指参加完庙会祭祀活动归来。“赛庙”即酬神赛会。
5. 神盘分肉:社日祭祀后将祭肉分给众人,称为“分胙”或“散福”,寓意共享神恩。
6. 沙雁带寒来:沙地上的大雁南飞,带来秋寒气息,暗示季节更替与诗人内心的萧瑟。
7. 书因忌作闲终日:因避讳或身体原因不能写作,整日清闲无事。“忌作”或指年老眼疾、耳聋等不便动笔。
8. 酒为治聋醉一杯:借用饮酒来治疗耳聋,实则带有自嘲意味。古人认为适量饮酒可通血脉,或有益于耳疾。
9. 镜湖:位于今浙江绍兴,陆游故乡附近,其晚年退居山阴(今绍兴),常泛舟镜湖,诗中多有提及。
10. 蘋花零落蓼花开:蘋花已凋谢,水蓼花正开放,点明深秋时节,也暗含荣枯相继、时光流转之意。
以上为【秋社】的注释。
评析
《秋社》是南宋诗人陆游所作的一首七言律诗,描绘了秋社时节的乡村风俗与个人心境的交织。全诗以写景起笔,通过“残日照庭槐”“社鼓鼕鼕”等意象勾勒出秋社的热闹氛围,继而转入对个人境遇的感慨——年老多病、闲居无聊、借酒消愁。尾联宕开一笔,以“记取镜湖无限景”收束,将眼前之景升华为对故土风物的深情眷恋,寄托了诗人虽退居乡野却不忘家国与自然之美的复杂情感。此诗语言质朴,意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于沉静淡远的特点。
以上为【秋社】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写景叙事,以“残日照庭槐”营造出秋日黄昏的静谧氛围,“社鼓鼕鼕”则陡然增添民间节庆的喧闹感,动静结合,富有生活气息。颔联由外景转入人事,“神盘分肉”是典型的秋社习俗,体现乡间淳朴民风;“沙雁带寒”则转写自然之变,引发诗人内心的孤寂与衰老之叹。颈联直抒胸臆,“书因忌作”“酒为治聋”两句看似平淡,实则蕴含深沉无奈——一位曾志在匡扶社稷的老诗人,如今只能闭门闲居、借酒度日,其忧愤与失落尽在言外。尾联以景结情,将视线投向广阔的镜湖,以“蘋花零落蓼花开”的自然景象收束全篇,既写出季节变迁,又寓含人生代谢、风景长存的哲思,余韵悠长。全诗语言简练,感情真挚,展现了陆游晚年归隐生活中细腻的情感世界。
以上为【秋社】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“语多慷慨,气近少陵,晚岁归田,益务平淡。”此诗正体现其晚年由雄浑转向冲淡之风格。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,七律尤工,晚年尤多佳构。”此诗格律谨严,对仗自然,为晚年七律代表作之一。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“好写日常生活细节,往往于琐事中见深情。”此诗写秋社分肉、饮酒防聋等细事,正合此评。
4. 《历代诗话》引《剑南诗稿笺注》曰:“‘记取镜湖无限景’一句,有不尽之思,非徒写景也。”指出尾联寄意深远,非止模山范水。
5. 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“宋人惟陆务观每以常语入诗而不觉其浅。”此诗语言平实却意蕴深厚,可见其功力。
以上为【秋社】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议