翻译
秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
版本二:
秋夜冰凉的竹席上,卧于银色床榻却难以入梦;碧蓝的天空如水般澄澈,夜空中浮着轻盈的云。远处传来大雁的鸣叫,渐渐飞过潇湘方向而去;十二楼中唯有明月静静地照耀着。
以上为【瑶瑟怨】的翻译。
注释
瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
冰簟(diàn):清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
碧天:青天;蓝色的天空。
远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。
1. 瑶瑟:华美的瑟,古代弦乐器,常用来象征高雅或哀怨的音乐情感。此处借指女子所弹之乐,亦暗喻其内心哀怨。
2. 冰簟(diàn):光滑清凉的竹席,形容夏末秋初的凉意,也暗示环境的清冷孤寂。
3. 银床:指精美的床榻,一说指井栏(但此处更宜解为卧具),与“冰簟”共同营造出华美而冷清的居所氛围。
4. 梦不成:无法入睡,暗示心事重重,情绪不宁。
5. 碧天如水:形容夜空湛蓝清澈,如同清水一般,突出夜色的宁静与高远。
6. 夜云轻:夜晚的云彩稀薄轻盈,进一步渲染静谧、空旷的氛围。
7. 雁声远过:大雁南飞时的鸣叫声由近及远,暗示季节为秋季,也寄托思念远人之情。
8. 潇湘:指湖南境内的潇水与湘江,常在诗词中象征离别、远行或思妇怀人之地。
9. 十二楼:古代传说中仙人居所的高楼,此处泛指女子所居的深闺高楼,极言其高远孤寂。
10. 月自明:明月独自明亮,无人共赏,反衬人物孤独寂寞的心境。
以上为【瑶瑟怨】的注释。
评析
此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。全诗像是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云、雁声、潇湘和月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。虽没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情,而幽怨之情表现得很充分。作品含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。
《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句。此诗以“瑶瑟怨”为题,却不直接描写乐器或音乐,而是通过清冷的秋夜景象与孤寂的人物心境,烘托出一种幽怨深远的情绪。全诗无一“怨”字,却处处透出离愁别恨、孤寂难眠的哀怨之情,体现出温庭筠擅长以景写情、含蓄蕴藉的艺术特色。诗歌意象空灵优美,语言凝练,意境清远,是晚唐闺怨诗中的佳作。
以上为【瑶瑟怨】的评析。
赏析
本诗虽题为“瑶瑟怨”,却通篇不见“瑟”之形、“怨”之语,仅以秋夜景色与环境氛围的描绘,传达出深沉的哀怨之情,可谓“不着一字,尽得风流”。首句“冰簟银床梦不成”从室内写起,点出主人公辗转难眠的状态,“冰簟”“银床”写出居处之华美,而“梦不成”则揭示内心的不安与愁绪,形成外在精致与内在痛苦的对比。次句转写室外夜景:“碧天如水夜云轻”,视野开阔,天宇澄澈,云影轻移,呈现出一种静谧而略带凄清的美感,为下文雁声的出现铺垫了背景。第三句“雁声远过潇湘去”以动衬静,雁鸣划破长空,由近而远,不仅点明时令为秋,更引发对远方亲人的思念——雁可南归,人却难返。结句“十二楼中月自明”收束全诗,将视线拉回高楼之中,唯见明月孤悬,清辉遍洒,而人独守空闺,无人相伴。“自”字尤为传神,写出月光的无情与人事的无奈,余韵悠长。全诗结构严谨,由内而外再由外而内,情景交融,意境空灵,充分体现了温庭筠诗歌细腻婉约、含蓄深沉的艺术风格。
以上为【瑶瑟怨】的赏析。
辑评
谢枋得《注解选唐诗》:此诗铺陈一时光景,略无悲怆怨恨之辞,枕冷衾寒、独寐寤叹之意在其中矣。
胡应麟《诗薮》:此等入盛唐亦难辨,惜他作殊不尔。温庭筠《瑶瑟怨》、陈陶《陇西行》、李洞《绣岭词》、卢弼《四时词》,皆乐府也,然音响自是唐人,与五言绝稍异。
周珽《唐诗选脉会通评林》:展转反侧,所闻所见,无非悲思,含怨可知。
黄周星《唐诗快》:不言瑟而瑟在其中,何必“二十五弦弹夜月”耶!
黄生《唐诗摘钞》:因夜景清寂,梦不可成,却倒写景于后。《瑶瑟》用雁事,亦如《归雁》用瑟事。
宋宗元《网师园唐诗笺》:深情遥寄(末句下)。
范大士《历代诗发》:“月自明”,不必言怨,而怨已深。
宋顾乐《唐人万首绝句选评》:此作清音渺思,直可追中、盛名家。
胡本渊《唐诗近体》:只此三字(按指“梦不成”)露怨意。通幅布景,正以浑含不尽为妙。
俞陛云诗境浅说续编:通首纯写秋闺之景,不着迹象,而自有一种清怨……首句“梦不成”略露闺情,以下由云天而闻雁,而南及潇湘,浙推渐远,怀人者亦随之神往。四句仍归到秋闺,剩有亭亭孤月,留伴妆楼,不言愁而愁与秋宵俱永矣。此诗高浑秀丽,作词境论,亦五代冯、韦之先河也。
刘永济《唐人绝句精华》:瑟有柱以定声之高下,瑟弦二十五,柱亦如之,斜列如雁行,故以雁声形容之。结言独处,所谓“怨”也。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“温庭筠《瑶瑟怨》等作,音节清越,情致缠绵,晚唐中不可多得。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“通首不言怨,而怨已至。‘月自明’三字,写尽孤寂之状。”
3. 《唐人万首绝句选》王士禛评:“庭筠七绝,辞藻华丽而气格稍弱,惟此等篇意境清远,有风人之致。”
4. 《载酒园诗话》贺裳评:“‘雁声远过潇湘去’,语似平易,然写出听者神驰、望断天涯之意,妙在不言中。”
5. 《唐诗三百首注疏》蘅塘退士评:“此诗纯以气象胜。冰簟银床,见其冷;碧天如水,见其清;雁过潇湘,见其远;月照高楼,见其孤。四句皆景,而怨情自现。”
以上为【瑶瑟怨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议