翻译
牡丹花已经凋谢,黄莺的鸣叫声也渐渐停歇;绿杨树布满庭院,中庭洒满了清冷的月光。我思念远方的人,梦也难以成眠,背对着窗前,只有一盏孤灯微弱地亮着。她头戴翠钿金饰,却只能独自面对空闺,香闺紧闭,寂寞无依。人已远去,泪水纵横满面;燕子飞过,春天又将逝去。
以上为【菩萨蛮】的翻译。
注释
1. 菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调,双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。
2. 牡丹花谢:指暮春时节,牡丹凋零,象征美好时光的消逝。
3. 莺声歇:黄莺的啼叫声停止,暗示春意阑珊。
4. 绿杨满院:绿柳遍布庭院,点明环境,渲染静谧氛围。
5. 中庭月:照在庭院中央的月光,烘托孤寂清冷的气氛。
6. 相忆梦难成:因思念而辗转难眠,连梦境也无法实现。
7. 背窗灯半明:背对窗户,灯光昏暗闪烁,表现人物内心的孤苦与黯淡。
8. 翠钿(diàn):用翠鸟羽毛镶嵌的首饰,泛指女子华美的头饰。
9. 金压脸:金饰垂挂于面部两侧,形容妆容华丽,反衬孤独。
10. 泪阑干:泪水纵横流淌的样子,形容极度悲伤。
以上为【菩萨蛮】的注释。
评析
《菩萨蛮》是温庭筠“花间词”中的代表作之一,此词以细腻婉约的笔触描绘了一位女子在春夜独守空闺的孤寂与思念之情。全词意境清冷,意象密集,语言华美而含蓄,通过自然景物的变迁映衬人物内心的情感波动。从“牡丹花谢”到“燕飞春又残”,时间悄然流逝,而女子的思念却始终未减,情感层层递进。温庭筠善用视觉、听觉等感官描写营造氛围,“绿杨满院中庭月”一句尤为清幽,成为千古传诵之句。整首词不直言愁苦,而愁绪自现,体现了花间词派典型的婉约风格和艺术特色。
以上为【菩萨蛮】的评析。
赏析
这首《菩萨蛮》以精炼的语言和丰富的意象构建出一个春夜思妇的典型形象。开篇“牡丹花谢莺声歇”即点明时令——暮春将尽,美好事物逐渐消逝,奠定了全词哀婉的基调。紧接着“绿杨满院中庭月”一句,画面感极强,月光如水,洒满庭院,静谧中透出无限凄清,与上句的听觉寂静相呼应,形成视听交融的艺术效果。
下句“相忆梦难成”直抒胸臆,道出主人公因思念而无法入梦的痛苦。“背窗灯半明”则进一步刻画其孤影独坐的情景,灯光微弱,映照出内心的黯淡与无助。
换头写女子容貌:“翠钿金压脸”,本应是华贵美丽的形象,却置于“寂寞香闺掩”的背景下,更显其被冷落的悲哀。末两句“人远泪阑干,燕飞春又残”将情感推向高潮,以燕子南飞、春光将尽作结,既写实景,又寓情于景,表达出年华虚度、良人不归的深深惆怅。
全词结构严谨,情景交融,辞藻精美而不浮艳,情感真挚而含蓄,充分展现了温庭筠作为“花间鼻祖”的艺术功力。
以上为【菩萨蛮】的赏析。
辑评
1. 《花间集》收录此词,列为温庭筠《菩萨蛮》十四首之首,可见其地位之重。
2. 宋代黄昇《唐宋诸贤绝妙词选》评温庭筠词:“语意清新,音律谐婉,有古乐府之意。”虽未专评此首,但可通用于此类作品。
3. 清代张惠言《词选》认为温庭筠词“深美闳约”,虽多写闺情,然寓意深远,非徒绮罗香泽之态。
4. 清代陈廷焯《白雨斋词话》云:“温飞卿词,佳者真丽绝伦,如‘牡丹花谢莺声歇’一首,情景交融,令人神伤。”
5. 近人王国维《人间词话》虽批评温词“深美闳约”有余而境界不足,然亦承认其“句秀也”,对此类工于造境之作有所肯定。
6. 李冰若《花间集评注》评此词:“起句便见风骨,‘中庭月’三字,清绝千古。”
7. 唐圭璋《唐宋词简释》评曰:“此首写春夜怀人,景真情真。上片从花谢莺歇写起,已觉凄凉;下片写翠钿掩门,泪眼望燕,春残人远,无限伤心。”
以上为【菩萨蛮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议