翻译
清晨醒来,发觉樱桃树笼罩在朦胧烟雾之中,春意正浓,花朵如被雪轻轻染过一般洁白轻盈。
幽静中似乎留住了蝴蝶的踪影,花团锦簇得几乎承受不住黄莺的栖落。
晨风疾吹,花影纷乱;夜雨初晴,香气愈发浓郁。
仿佛将千般愁恨寄托于西北方向,只为那心中所思之人。
以上为【二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才】的翻译。
注释
1. 二月十五日:农历日期,正值早春,樱桃花开时节。
2. 樱桃:此处指樱桃花,非果实。唐代多植樱桃树于庭院,春日赏花为雅事。
3. 蹑履:穿着鞋子行走,特指轻步慢行,有闲适、郑重之意。
4. 吟玩:吟咏赏玩,表达诗人对景物的沉浸与审美体验。
5. 笼烟重:形容晨雾弥漫,樱桃花枝笼罩其中,如烟似雾,景象迷蒙。
6. 染雪轻:比喻花瓣洁白如雪,且轻盈飘逸,仿佛被春意轻点而成。
7. 不胜莺:繁花密集,连黄莺栖落都似难以承受,极言花之茂盛。
8. 晨飙急:清晨的疾风。飙,暴风。
9. 夜雨晴:夜间的雨水停歇,天气转晴。
10. 卿卿:古代亲昵称呼,多用于夫妻或情人之间,此处指诗人内心所念之人,可能暗含政治失意或爱情相思之痛。
以上为【二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才】的注释。
评析
此诗题为《二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才》,系温庭筠即景抒怀之作。诗人于早春时节见樱桃盛开,信步观赏,触景生情,借物寄意。全诗以细腻笔触描绘樱桃花开之态,既写其形色之美,又寓深情于景,末句“似将千万恨,西北为卿卿”陡然转出深沉情感,使前六句之工丽不流于浮艳,而具内在张力。整体风格延续温庭筠一贯的婉约密丽,但情思更为含蓄深远,体现了晚唐诗歌由辞采向意境深化的倾向。
以上为【二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,层层递进。首联“晓觉笼烟重,春深染雪轻”,以视觉通感入笔,“笼烟”写远望之朦胧,“染雪”状近观之清丽,一重一轻,形成张力,展现樱桃花在春晨中的独特美感。颔联“静应留得蝶,繁欲不胜莺”,运用拟人与夸张手法,赋予自然以生命情态:花静而引蝶驻足,花繁至不堪鸟栖,生动传达出花事鼎盛之象。颈联“影乱晨飙急,香多夜雨晴”,转入动态描写,风起影乱,雨霁香凝,时空交错,嗅觉与视觉交融,进一步丰富了审美层次。尾联“似将千万恨,西北为卿卿”,笔锋突转,由物及情,将满腔郁结托付于花,借花传恨,指向“西北”或有深意——或指长安(唐代政治中心在西北),或喻所思之人所在方位,情感沉郁,余味悠长。全诗语言精工而不失自然,情隐于景,堪称温庭筠写景抒怀之佳作。
以上为【二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五百七十九收录此诗,题下无注,然编者将其归入温庭筠名下,历代沿袭未有异议。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,或因其非温氏最著之作。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未及此篇。
4. 当代《温庭筠全集校注》(刘学锴校注,中华书局2007年版)对此诗有详注,认为“西北为卿卿”或寓仕途失意之慨,西北指京师,卿卿为自指或所念之人,语焉不详,存疑待考。
5. 《唐五代文学编年史》未明确记载此诗创作时间,然据温庭筠生平游历,或作于襄阳、江陵等地居留期间。
6. 学术论文中偶有提及此诗,多作为温庭筠咏物诗例证,强调其“以丽辞写深情”的艺术特征,但尚无专论。
以上为【二月十五日樱桃盛开自所居蹑履吟玩竞名王泽章洋才】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议