翻译
一叶孤舟在山间曲折前行,忽然转过山弯,眼前豁然开朗,出现一片平坦的原野。树梢上船帆刚刚落下,峰顶上一轮圆月正高悬。几处人家聚居在荒烟之中,贫瘠的山野上只开垦出窄窄的一线田地。旅人忧愁着明日又要启程,前方是惊涛拍岸的险滩,连鸟儿也难以飞越的险峻小道就在眼前。
以上为【劳停驿】的翻译。
注释
1. 劳停驿:驿站名,具体地点不详,当在今湖北或四川一带山区,为古代驿道中供行人歇息之所。
2. 山曲:山势弯曲之处。
3. 豁尔:形容视野突然开阔的样子。
4. 平川:平坦的原野。
5. 树杪(miǎo):树梢。
6. 帆初落:指船只靠岸,降下船帆。
7. 一刀田:形容山地狭窄,仅能开垦出如刀刃般细长的田地,极言土地贫瘠。
8. 荒烟:荒野中的人家炊烟,亦有荒凉之意。
9. 行客:旅行在外的人,此处为诗人自指。
10. 惊滩:水流湍急、暗礁密布的险滩;鸟道:形容山路险峻,只有飞鸟可通,人行其上极为危险。
以上为【劳停驿】的注释。
评析
《劳停驿》是北宋文学家欧阳修创作的一首五言律诗。此诗通过描写旅途中的所见所感,展现了诗人行役之苦与内心孤寂。前四句写景,由“孤舟”“山曲”转入“平川”“圆月”,空间转换带来视觉与心境的开阔;后四句转入人文与心理描写,从“荒烟”“瘦田”到“愁明发”“惊滩鸟道”,层层递进,渲染出旅途艰险与行客愁绪。全诗语言简练,意境苍凉,寓情于景,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的特点,也反映了欧阳修早期羁旅诗的典型风貌。
以上为【劳停驿】的评析。
赏析
这首诗以精炼的语言勾勒出一幅苍茫的山水行旅图。首联“孤舟转山曲,豁尔见平川”起笔陡转,富有动感,既写出地理环境的变化,也暗示旅人心情由压抑到短暂舒展的过程。颔联“树杪帆初落,峰头月正圆”对仗工整,意象清幽,将自然景色与人文活动巧妙融合——帆落于树梢之下,月悬于峰顶之上,空间层次分明,画面极具张力。颈联转写人间景象,“荒烟几家聚,瘦野一刀田”,以“荒”“瘦”“一刀”等字眼刻画出边远山区的贫瘠与艰辛,透露出诗人对民生疾苦的关切。尾联“行客愁明发,惊滩鸟道前”收束全诗,点出行役之愁,而“惊滩”“鸟道”更强化了前路的艰险,使全诗在开阔之后复归沉重,余韵悠长。整体上,此诗情景交融,结构严谨,体现了欧阳修诗歌“温柔敦厚”之外的另一种冷峻苍凉风格。
以上为【劳停驿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一诗钞》:“语简而意远,景近而情遥,欧公羁旅之作,多此类。”
2. 《历代诗话》引吕本中语:“欧阳永叔诗,初学韩孟,后得陶韦之致,如‘荒烟几家聚,瘦野一刀田’,真朴处近陶,清峭处近韦。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》:“修诗虽不专以工律称,然如《劳停驿》等作,情景相生,格调苍然,足见其才力之赡。”
4. 清代纪昀评《瀛奎律髓汇评》:“五六写景入画,结语凄断,通篇俱有远韵。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及欧阳修五律时指出:“其写景之作,往往于寻常景物中见奇崛,如‘峰头月正圆’之类,静穆中有劲气。”
以上为【劳停驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议