翻译
稀疏的星辰渐次隐去,清晨微弱的曙光初现;
残月还挂在苍龙阁角的西边。
贵宦们争先驱马抢先进入宫门,随着仪仗入朝;
牙牌官在殿前高声通报:上朝班列已齐备。
虽然我如今位列朝班,与鸳鹭般整齐排列的官员为伍;
但内心深处仍保留着如鹿与幼麛般的山野本性。
可笑那汝阴的常处士,十年来骑马赴朝,只为听那报晓的鸡鸣,徒然奔波劳碌。
以上为【早朝感事】的翻译。
注释
1. 早朝:古代官员清晨入宫参见皇帝的制度,又称“上朝”或“朝会”。
2. 疏星:稀疏的星星,指天将明未明之时。
3. 牢落:稀疏零落的样子。
4. 晓光微:清晨微弱的光线。
5. 残月:月末的月亮,此处指拂晓时分尚未隐去的月影。
6. 苍龙阙角:指皇宫东侧的宫门楼角,古代以“苍龙”代指东方。
7. 玉勒:玉饰的马缰绳,代指贵族或高官的坐骑,此处指达官显贵。
8. 争门:争相进入宫门,形容官员赶早朝之急切。
9. 牙牌:古代官员上朝时所持的名牌,用于报到点名。
10. 鸳兼鹭:比喻朝官行列整齐有序,如鸳鸯与白鹭并列而行,象征朝廷秩序。
以上为【早朝感事】的注释。
评析
《早朝感事》是欧阳修在仕途生涯中所作的一首七言律诗,借早朝场景抒发对官场生活的复杂情感。诗中既描绘了清晨宫阙肃穆庄严的景象,又通过对比表达了诗人对自由山林生活的向往与对仕宦生涯的反思。全诗语言简练,意象鲜明,情感含蓄而深沉,体现了欧阳修作为宋代文坛领袖的儒雅风度与内省精神。尾联以“笑杀”二字点出讽刺意味,实则自嘲,表现出士大夫在仕隐之间的心理矛盾。
以上为【早朝感事】的评析。
赏析
本诗以“早朝”为题,实则重在“感事”,即借景抒怀。首联写景,勾勒出黎明时分清冷寂静的宫廷氛围:疏星、残月、微光,构成一幅幽静而略带孤寂的画面,为后文的情感铺垫基调。颔联转入人事,描写官员争先进宫、牙牌报班的繁忙景象,展现官场的秩序与紧张节奏,暗含对仕途奔竞的微妙讽刺。颈联笔锋一转,由外而内,直言自己虽身居朝列,却心存野趣,“羽仪”与“野性”形成强烈对比,凸显诗人内心的矛盾与坚守。尾联以“笑杀”起句,表面讥讽那位十年如一日听朝鸡的处士,实则反衬自身对这种生活状态的超然与警醒,语带双关,耐人寻味。全诗结构严谨,情景交融,语言典雅而不失锋芒,是欧阳修晚年思想趋于通达的体现。
以上为【早朝感事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一居士集》:“此诗语调从容,而寓意深远,于朝仪之盛中见山林之思,真得骚人之致。”
2. 《历代诗话》引吕本中语:“欧阳公诗不尚奇巧,而气格自高。如此诗‘野性终存鹿与麛’,直道胸中本色,非模拟者所能及。”
3. 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“修诗以理胜,不以辞胜,如《早朝感事》诸作,皆于寻常景事中寓感慨,有儒者气象。”
4. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“中四语写朝班肃穆,而以‘野性’二字翻出新意,结语似嘲实悲,最耐咀嚼。”
5. 近人陈衍《宋诗精华录》:“‘笑杀汝阴常处士’,看似薄之,实则自况其久于仕途之困顿,语极冷隽。”
以上为【早朝感事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议