古人相马不相皮,瘦马虽瘦骨法奇。世无伯乐良可嗤,千金市马惟市肥。
骐骥伏枥两耳垂,夜闻秋风仰秣嘶。一朝络以黄金羁,旦刷吴越暮燕陲。
丈夫可怜憔悴时,世俗庸庸皆见遗。子履自少声名驰,落笔文章天下知。
开怀吐胸不自疑,世路迫窄多阱机。鬓毛零落风霜摧,十年江湖千首诗。
归来京国旧游非,大笑相逢索酒卮。酒酣犹能弄蛾眉,山川摇落百草腓。
爱君不改青松枝,念君明当整骖騑。赠以瑶华期早归,岂惟朋友相追随,坐使台阁生光辉。
翻译
古人相马不看皮毛,瘦马虽瘦却骨骼奇特。世上若无伯乐,实在可叹可笑;人们花千金买马,只知购买肥壮的。良马伏在槽枥间,双耳低垂,夜里听到秋风便昂首嘶鸣。一旦被配上黄金的缰绳,清晨刷洗于吴越之地,傍晚已驰骋至燕地边陲。大丈夫可怜困顿憔悴之时,世俗之人平庸浅薄,都会将他抛弃。子履你自年少时就声名远播,下笔成章,天下皆知。胸怀坦荡,倾吐肺腑从不犹豫,但世道狭窄,处处充满陷阱与机巧。如今鬓发零落,饱经风霜摧残,十年江湖漂泊,写下千首诗篇。如今回到京城,旧日友朋多已变迁,彼此大笑相逢,索要酒杯共饮。酒兴正浓时还能拨弄琴弦,只见山川萧条,百草枯萎。我敬佩你如青松般坚贞不变,想到你明日就要整顿车马赴任宿州。我赠你美玉般的诗句,期盼你早日归来,岂止是朋友间的追随?更能让朝廷台阁焕发光彩。
以上为【长句送陆子履学士通判宿州】的翻译。
注释
1. 陆子履:即陆经,字子履,北宋官员、文学家,曾官至尚书郎,与欧阳修交好。
2. 通判:宋代地方官职,为知州副手,掌管粮运、水利、诉讼等事务,有监察之权。
3. 宿州:今安徽省宿州市,宋代属淮南东路。
4. “古人相马不相皮”:化用《庄子·徐无鬼》“古之相马,不以马之色而以骨法”,强调识才应重本质而非外表。
5. 骨法奇:指马的骨骼结构非凡,象征人才内在资质卓越。
6. 伯乐:春秋时善相马者,姓孙名阳,后世以“伯乐”代指善于识别人才的人。
7. 千金市马惟市肥:讽刺世人只重表象,购马只求肥壮,比喻选拔人才只看重权位或外在条件。
8. 骐骥伏枥:语出曹操《龟虽寿》“老骥伏枥”,此处形容良才被埋没。
9. 夜闻秋风仰秣嘶:良马夜闻秋风而昂首欲奔,象征志士虽处困境仍心怀壮志。
10. 瑶华:美玉名,比喻珍贵高洁之物,此处指美好的诗篇或情谊。
以上为【长句送陆子履学士通判宿州】的注释。
评析
此诗为欧阳修送别友人陆子履出任宿州通判所作,借“相马”起兴,以千里马喻人才,抒发对人才遭弃、命运沉浮的感慨,并高度赞扬陆子履才学出众、品格坚贞。全诗结构宏大,情感真挚,既有对现实的批判,又有对友人的深切勉励与期许。诗人通过历史典故与个人经历交织,展现士人仕途坎坷与精神坚守的主题,体现了宋代士大夫重才德、轻流俗的价值取向。语言雄健而深情,意境开阔,是宋代赠别诗中的佳作。
以上为【长句送陆子履学士通判宿州】的评析。
赏析
本诗以“相马”开篇,立意高远,借马喻人,直指识才之道在于察其本质而非观其表象。前八句以瘦马、伯乐、市马等意象层层推进,批判世俗“市肥”的短视,揭示真正人才常被埋没的社会现实。中间转入对陆子履生平的回顾:“落笔文章天下知”赞其才,“鬓毛零落风霜摧”怜其遇,形成强烈对比,凸显其历经磨难而声名不坠的形象。“酒酣犹能弄蛾眉”一句尤为传神,既见豪情逸致,又暗含悲慨——纵然沦落,风骨犹存。结尾以“青松枝”喻其节操不变,以“整骖騑”写其即将赴任,再以“瑶华”寄愿、“台阁生辉”作结,将个人情谊升华为对国家得贤的期待,境界宏阔。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典自然,气势沉雄,充分展现了欧阳修作为文坛领袖的胸襟与笔力。
以上为【长句送陆子履学士通判宿州】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·集部·别集类》:“欧阳修诗文皆以气格为主,务为平易而实涵深厚,此诗以马为喻,托兴深远,足见其奖掖后进、感慨时艰之心。”
2. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“起手八句,借题发议,锋芒森然。中幅写交情,跌宕有致。结处期望甚殷,非徒泛泛赠言。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》:“此诗结构严密,自古及今,由理及事,由事及情,层层转折,而一气贯注。‘爱君不改青松枝’一句,最见古人交谊之重节义而不逐荣枯。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》:“欧公集中,此类诗最能见其性情。以骏马自况,亦以期许子履,所谓‘坐使台阁生光辉’,非溢美也,实有此气象。”
以上为【长句送陆子履学士通判宿州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议