翻译
这匹马不像是人间的凡马,似乎是天上的房星下凡。
它看上去瘦骨磷峋,可你如果上前去敲一敲它的瘦骨,好像还能听见铮铮的铜声。
版本二:
这匹马不是普通的凡马,它的来历本是天上的房星。
向前敲击它那嶙峋的瘦骨,发出的声音仿佛还带着铜器般的铿锵。
以上为【马诗二十三首(其四)】的翻译。
注释
房星:天马之星,天上星宿。
1. 马诗二十三首:李贺创作的一组咏物诗,皆以马为题,借马抒发个人抱负与感慨。
2. 此马非凡马:意谓这匹马不同于普通的马,暗喻杰出人才。
3. 房星:即“房宿”,古代二十八宿之一,属东方苍龙七宿的第四宿。古人认为“房星”主马,故称天驷,传说骏马乃房星之精所化。
4. 本是星:指此马原是天上的星辰下凡,强调其出身不凡。
5. 向前:向前靠近或走近的意思。
6. 敲瘦骨:敲击马的瘦骨,形容马虽瘦削但骨骼坚劲。
7. 犹自:仍然,尚且。
8. 带铜声:发出金属般的声音,比喻马骨坚硬如铜,亦象征其品格刚强。
9. 瘦骨:形容骏马虽瘦而不弱,反显精神挺拔。
10. 铜声:金属撞击之声,此处既写实又象征,突出马的刚烈气质和不凡本质。
以上为【马诗二十三首(其四)】的注释。
评析
此诗大约作于元和六年至元和八年(西元八一一年-西元八一三年),当时,李贺在京城长安,任奉礼郎。李凭是梨园弟子,因善弹箜篌,名噪一时。通过马表现贤才的雄心壮志及其怀才不遇,诗人想要报效国家及对施展抱负的广阔空间的渴望,但是这些都是诗人不可能得到的。
《马诗二十三首(其四)》是唐代诗人李贺借咏马以抒怀的组诗之一。此诗通过描写一匹非同寻常的骏马,寄托了诗人怀才不遇、志向高远却境遇困顿的情感。全诗语言简练奇崛,意象奇特,以“瘦骨”与“铜声”形成强烈对比,既写出马的清癯之形,又凸显其内在刚劲的精神气质。李贺善用神话与星象入诗,“房星”点出马的非凡来历,赋予其神圣色彩,也暗喻人才本应出自天授。整首诗外写马而内言志,是典型的托物言志之作,体现了李贺诗歌“奇中见真”的艺术特色。
以上为【马诗二十三首(其四)】的评析。
赏析
这首短诗仅二十字,却意境深远,典型地展现了李贺“冷艳怪丽”的诗风。开篇“此马非凡马”直抒胸臆,破空而来,奠定全诗超凡脱俗的基调。次句“房星本是星”引入天文星象,将现实中的马与天界星辰相连,赋予其神秘高贵的出身,同时也暗含“人才天授”的寓意。后两句笔锋一转,从天上回到人间——骏马如今形销骨立,只剩“瘦骨”,然而轻轻一敲,竟发出“铜声”。这一细节极具张力:“瘦”是现实的困顿与摧折,“铜声”则是精神不灭、气节犹存的象征。肉体可以被磨损,但内在的刚毅与价值无法磨灭。这种外在羸弱与内在强大的反差,正是李贺自身命运的写照:才华横溢却仕途无门,身体多病而志气不衰。全诗托物寓志,含蓄深沉,以极简之语传达极深之情,堪称咏物诗中的精品。
以上为【马诗二十三首(其四)】的赏析。
辑评
《昌谷集注》:下应天驷,则骨气自尔不凡。瘦骨寒峭,敲之犹带铜声。总以自形其刚坚耳。
《李长吉诗集批注》:自喻王孙本天潢也。下二句言《相马经》但言隅目高匡等相,犹是皮毛。支遁之畜马,以为爱其神骇,亦属外观。毕竟当得其内美,骨作铜声,即“牝马之贞”之理(首句下)。
《李长吉集》:黎简:马诗二十三首各有寓意,随在读者会心,毋庸强解。唯章法似无伦次,然长吉于此不甚理会。
《昌谷集注》:《马诗》二十三首,首首寓意,然未始不是一气盘旋,分合观之,无往不可。
《批注李长吉诗集》:此二十三首,乃聚精会神,伐毛洗髓而出之,造意撰辞,犹有老杜诸作之未至者。率处皆是炼处,有一字手滑耶?五绝一体,实做尤难。四唐唯一老杜,此亦摭实似之;而沉着中飘萧,亦似之。
《李长吉歌诗汇解》:《马诗》二十三首,俱是借题抒意,或美或讥、或悲或惜,大抵于所闻见之中各有所比,言马也而意初不在马矣。又每首之中皆有不经人道语。人皆以贺诗为怪,独朱子以贺诗为巧。读此数章,知朱子论诗真有卓见。
《唐人绝句精华》:李贺此二十三首皆借马以抒感……可为咏物诗之规范,所谓「不即不离」,「不粘不脱」,于此诸诗见之矣。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉《马诗》诸作,皆寓言也。其云‘房星本是星’,盖自况其非常之才,非尘世所能羁绁。”
2. 《昌谷集注》(清·王琦注):“此言良马虽老瘦,而筋骨坚劲,叩之有声,犹带金石之韵,以比贤人虽困踬,而志节不屈。”
3. 《李长吉歌诗汇解》(清·黎简):“瘦骨而有铜声,奇语也。非长吉不能道。”
4. 《养一斋诗话》(清·潘德舆):“李贺《马诗》二十三首,皆寄托之词。其四尤妙在‘敲’字、‘带’字,神理跃出。”
5. 《唐人万首绝句选评》(清·王士禛):“语奇而确,意隐而深。‘铜声’二字,凿空创出,却自然成响。”
以上为【马诗二十三首(其四)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议