青骢马肥金鞍光,龙脑入缕罗衫香。
美人狭坐飞琼觞,贫人唤云天上郎。
别起高楼临碧筱,丝曳红鳞出深沼。
有时半醉百花前,背把金丸落飞鸟。
自说生来未为客,一身美妾过三百。
岂知斸地种苗家,官税频催勿人织。
荣枯递传急如箭,天公不肯于公偏。
莫道韶华镇长在,发白面皱专相待。
翻译
青骢马肥壮,金鞍闪耀光芒,
衣衫上绣着龙脑香缕,芬芳四溢。
美人紧挨着我,飞杯劝酒,玉盏交错;
贫苦之人仰头呼唤,称我为天上仙郎。
另起高楼,面对青翠的竹林,
红丝轻曳,从深沼中钓出锦鳞。
有时半醉于百花之前,
背转身抛出金弹,击落飞鸟。
自言生来从未做过客,
一身拥有美妾三百之多。
怎知那耕田种地的农家,
官税频频催逼,连织布的时间都没有。
积聚如山的玉器炫耀豪富刚毅,
每次作揖迎接闲人,都满是傲气。
生来不曾读过半行书卷,
只懂得用黄金买来身份尊贵。
少年怎能永远是少年?
大海尚且会变为桑田。
荣华与枯败交替传递,快如箭矢,
上天不会对某人格外偏袒。
莫要说青春年华永驻不衰,
白发与皱纹早已在前方等待。
以上为【啁少年】的翻译。
注释
1. 青骢马:毛色青白相间的骏马,象征贵族身份。
2. 金鞍光:镶嵌金饰的马鞍闪闪发光,极言奢华。
3. 龙脑:即龙脑香,一种名贵香料,此处指衣衫熏香或刺绣图案。
4. 入缕:织入丝线之中,形容服饰精致。
5. 罗衫:轻软的丝织衣衫。
6. 美人狭坐:美人紧挨而坐,形容宴饮之亲密与享乐。
7. 飞琼觞:飞杯劝酒,琼觞指精美的酒杯。
8. 唤云天上郎:百姓仰望称其为“天上人”,讽刺其高高在上。
9. 碧筱:青翠的细竹,指清幽景致。
10. 斸地种苗家:指辛勤耕作的农民家庭。斸(zhú),掘土翻地。
以上为【啁少年】的注释。
评析
本诗通过对比贵族少年奢靡放纵的生活与底层农民劳苦受压的现实,揭示了社会的不公与人生无常的哲理。诗人以浓墨重彩描绘少年的富贵骄奢,继而笔锋陡转,指出其无知、无学、无德的本质,并借自然变迁与生命衰老警示:荣华不可久恃,命运终将平等降临。全诗结构严谨,意象鲜明,语言犀利,充满批判精神和深刻的现实关怀,体现了李贺诗歌特有的冷峻与警策。
以上为【啁少年】的评析。
赏析
此诗为李贺少见的社会讽喻之作,风格虽保留其惯有的奇崛色彩,但主题更为直白深刻。开篇以“青骢马”“金鞍”“龙脑罗衫”等意象铺陈贵族少年的豪奢生活,画面华美却暗藏讥讽。接着写其宴饮、游猎、拥妾众多,极尽张扬,然而“贫人唤云天上郎”一句陡然拉开阶级鸿沟,使读者顿生悲悯。
“别起高楼临碧筱”看似风雅,实则以美景衬托虚度光阴;“背把金丸落飞鸟”更是点出其玩物丧志、残害生灵之态。后文直斥其“不读半行书”“只把黄金买身贵”,揭露其精神空虚与道德沦丧。
结尾四句升华主题,由个体命运推及宇宙规律:“海波尚变为桑田”化用沧海桑田典故,强调世事无常;“荣枯递传急如箭”进一步以箭喻时光之迅疾;最终归结于“天公不肯于公偏”——无论贵贱,皆难逃衰老与死亡。这种对生命本质的洞察,使全诗超越具体讽刺,达到哲学高度。
李贺善用对比与夸张,本诗亦然。前半浓墨重彩写富贵,后半冷语点破虚妄,形成强烈反差。语言凝练而有力,节奏紧凑,情感由嘲讽渐转为悲慨,展现出诗人深沉的社会责任感与敏锐的生命意识。
以上为【啁少年】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉才情瑰诡,然每涉怪诞。此诗叙事有骨,讽世深切,颇见正声。”
2. 《昌谷集注》姚文燮评:“此刺豪贵不知稼穑之艰难,徒事游冶,妄自尊大,而不知老至之可惧也。结语沉痛,足警浮华。”
3. 《李长吉歌诗汇解》王琦评:“通篇皆作讥讽语,而末四语尤极感慨。盖知富贵不足恃,而天道无私,人人所同也。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆评:“昌谷诗多幽艳鬼语,此篇乃切实著题,语语砭骨,可谓‘冷眼观世’之作。”
5. 《唐诗别裁》沈德潜评:“前写豪侈之状,后转人生无常之感,章法井然。李贺少此类诗,然一出便佳。”
以上为【啁少年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议