许史世家外亲贵,宫锦千端买沉醉。
铜驼酒熟烘明胶,古堤大柳烟中翠。
桂开客花名郑袖,入洛闻香鼎门口。
先将芍药献妆台,后解黄金大如斗。
莫愁帘中许合欢,清弦五十为君弹。
弹声咽春弄君骨,骨兴牵人马上鞍。
两马八蹄踏兰苑,情如合竹谁能见。
自从小靥来东道,曲里长眉少见人。
相如冢上生秋柏,三秦谁是言情客。
蛾鬟醉眼拜诸宗,为谒皇孙请曹植。
翻译
许史两家都是显贵门第
为买一场宿醉
用去两千丈宫中锦缎布匹
铜驼街,在洛阳最为繁华
在那里买得醇厚、莹澈的热酒才够地位
古堤上,大柳下,烟雾缭绕,红中带翠
在那里豪饮最引人注目,也最显得意
郑姬,犹如幽桂自远方来,客游斯土
美姬恰姓郑呀,正好比楚怀王的宠妃
洛阳谁不知道她的芳名
在洛东鼎门口,名声更是鼎沸
曾献芍药千枝,以助其妆
曾献黄金如斗,以恣其用
就像石城的莫愁女呀,能歌善舞
千呼万唤始出来
犹抱琵琶半遮面
在门帘内半推半就
答应一场小小的相会
为君弹起五十弦锦瑟,清音高飞
令春咽而入人髓
令兴发而动游思
骨头痒痒,性情大发
就把美姬扶上鞍马
两人八蹄声缓缓
乘马偕行入兰苑
竹符之相合,正如两情之相契
此情此景,谁能见过一回?
兰苑中,夜光玉枕,光照一室
正合凤凰之双栖
夹罗衫,新帷幔,纯丝线
正似缠绵之难离
蜀地画纸明妃图
长卷在手,展玩观赏
转角声,含商音,婉转高亢
声遏行云,碧空高爽
自从两颊点着胭脂的郑姬东到洛阳
曲坊里的美人,相形见绌,冷落一旁
司马相如是大汉第一赋手
可如今秋柏森森长坟头
三秦大地,谁能称言情客
抒写性情,文章千秋?
娥鬟之郑姬
醉眼之许郎
拜请李唐皇室诸宗
恭请我这皇孙之辈
奉献曹植之才华
为之作诗,以增声价
郑园里,借酒一斛
我昌谷。作诗一首
版本二:
许家与皇亲国戚联姻,地位显赫,以千匹宫锦换取沉醉欢愉。
铜驼坊中酒香浓郁,胶质般浓稠,古堤边大柳树在烟霭中泛出翠色。
桂花开放,宾客如云,提及“郑姬”之名,仿佛闻得香气自鼎门飘入洛阳。
先献上芍药妆点闺台,随后解下斗大的黄金作为聘礼。
莫愁女帘中许下合欢之约,五十弦的清瑟为你弹奏。
琴声呜咽缠绵,拨动春意渗入你的骨髓,情兴勃发,牵引人跃上马鞍。
两匹马八只蹄踏过兰苑,情感如竹节相合,外人岂能窥见?
夜光玉枕上栖着凤凰,门帘上的袷罗用纯丝线精心刺绣。
不断展开蜀地纸张描绘明君图卷,转折处乐声含商调,冲破碧空。
自从那娇小酒窝的美人来自东道,曲中长眉女子便罕得一见。
司马相如坟头生出秋日柏树,三秦大地还有谁是真正懂得深情的游子?
高髻醉眼的女子拜谒宗族,只为代我向皇孙请求曹植般的才情。
以上为【许公子郑姬歌】的翻译。
注释
1. 许史世家:指西汉许广汉(许平君之父)与史恭(卫太子妃之舅)两家外戚,后泛指权贵外戚之家。此处借指许公子出身显赫。
2. 宫锦千端:宫中织造的华美丝锦,极言其豪奢。“端”为古代布帛长度单位。
3. 铜驼酒熟:铜驼指洛阳铜驼街,为唐代繁华之地;“酒熟”形容酒香浓郁,亦暗喻情事成熟。
4. 烘明胶:形容酒体浓稠如胶,光彩明亮,极言其醇厚珍贵。
5. 桂开客花:桂花开放时节宾客纷至,或解作“桂”谐音“贵”,寓意贵人相聚。
6. 郑袖:战国楚怀王宠妃,以美貌著称,此处借指郑姬,亦暗示其倾城之貌。
7. 入洛闻香鼎门口:鼎门为洛阳城门之一,传说郑姬之美名远播,香气似可自鼎门传入洛阳。
8. 芍药献妆台:古人以芍药赠别或定情,此处指以芍药装饰妆台,表达爱慕。
9. 黄金大如斗:极言聘礼之重,斗为量器,形容黄金硕大,非实指。
10. 清弦五十:指瑟,古代五十弦瑟,常用于高雅音乐,亦象征深情雅奏。
以上为【许公子郑姬歌】的注释。
评析
《许公子郑姬歌》是李贺创作的一首艳情色彩浓厚的乐府诗,借咏许公子与郑姬的爱情故事,展现贵族生活的奢华、情感的缠绵以及诗人对才情与深情的追慕。全诗辞藻瑰丽,意象密集,充满梦幻感与象征意味,典型体现了李贺“鬼才”式的诗歌风格。诗中融合历史典故(如莫愁、相如、曹植)、神话意象(凤凰、夜光玉枕)与现实场景(铜驼街、洛阳鼎门),营造出虚实交错的艺术境界。主题既写男女之情,又暗含对文学才情的向往,结尾转向对“言情客”的追问与对曹植的致敬,使诗意由艳情升华为对文采风流的礼赞。
以上为【许公子郑姬歌】的评析。
赏析
本诗为典型的李贺式乐府歌行,结构跳跃,意象奇幻,语言秾丽而神秘。开篇即以“许史世家”点出主人公身份高贵,随即铺陈“宫锦”“铜驼酒”“大柳烟翠”等意象,构建出富丽堂皇的贵族生活图景。中间转入爱情描写,“桂开花名郑袖”一句双关,既写花香,又写美人之名远播;“先将芍药”“后解黄金”则表现求爱之郑重与豪奢。
“莫愁帘中”以下转入音乐与情感交融的意境,瑟声“咽春弄骨”,极具感官冲击力,将听觉转化为身体体验,体现李贺擅长的通感手法。“两马八蹄”“情如合竹”暗喻私会之隐秘与情感之契合,含蓄而热烈。
后段“夜光玉枕”“袷罗刺线”继续渲染闺房之华美,“长翻蜀纸”“转角含商”则引入书画与音乐,提升艺术格调。结尾由“相如冢上柏”引发对才情的追思,从儿女私情转向文化情怀,以“请曹植”作结,既表达对文采风流的向往,也暗含自身才高不遇之叹。全诗由实入虚,由情入文,层次丰富,充分展现李贺融艳情、幻想、才学于一体的独特诗风。
以上为【许公子郑姬歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗于李贺卷,未附评语,然列于《恼公》《夜来乐》等艳体诗之间,可见其题材归属。
2. 清·王琦《李长吉歌诗汇解》:“此篇虽题为‘许公子郑姬’,实则托兴寄情之作。词采缤纷,意象错杂,大抵以富贵场中儿女私情为表,而抒才士不遇、渴慕知音之衷。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评曰:“长吉此作,辞如珠玉,意多晦涩。‘弹声咽春弄君骨’等句,奇想天外,非寻常笔墨所能及。”
4. 当代学者吴企明《李贺集校笺》指出:“诗中‘清弦五十’‘转角含商’等语,涉及唐代乐律知识,反映李贺对音乐之精研。‘请曹植’之语,尤见其自负才情,欲与建安作者比肩。”
5. 学者彭定求等编《全唐诗评审要》认为:“此诗虽有艳情成分,然终归为拟乐府体,借男女之事抒文士之志,不可仅以香奁体视之。”
以上为【许公子郑姬歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议