翻译
我随着白昼流转,眼见自己逐渐衰老;但内心仍向往着高远的青云之志,自有期许。
如今面对晴朗的华山三峰,不过十里之遥;然而尘世的牵累太多,不知不觉中悄然生出悲凉。
以上为【望少华三首】的翻译。
注释
1. 少华:即少华山,位于今陕西省华阴市东南,与西岳华山并峙,又称小华山。
2. 身随白日看将老:意谓随着时光流逝(白日),目睹自身逐渐衰老。
3. 心与青云自有期:青云喻高远的志向或仕途腾达,此句言内心仍怀抱理想与期待。
4. 晴峰:指晴日下的少华山峰。
5. 无十里:言山峰近在眼前,距离不过十里,极言其近。
6. 世缘:世俗的因缘,指人世间的种种牵累,如官务、家庭、人事等。
7. 暗生悲:悄然产生悲凉情绪,非一时之痛,而是长期积郁所致。
以上为【望少华三首】的注释。
评析
此诗为杜牧《望少华三首》之一,抒写诗人登高望远时的复杂心境。诗中既有对年华老去的感伤,又有对理想未泯的坚持。前两句以“身老”与“心期”对照,凸显精神与肉体的矛盾;后两句由景入情,以近在咫尺的“晴峰”反衬理想之难以企及,因“世缘多累”而生悲慨。全诗语言简练,意境深远,体现了杜牧晚年对人生仕途与理想追求的深刻反思。
以上为【望少华三首】的评析。
赏析
此诗以“望山”起兴,实则抒发人生感慨。首句“身随白日看将老”以白描手法写出岁月无情,身体随日光流转而衰老,具象而沉痛。次句“心与青云自有期”陡然振起,展现诗人虽处暮年仍不坠青云之志的精神风貌,形成强烈对比。第三句转写眼前之景——晴日下的少华峰清晰可见,仅十里之遥,看似可即,实则象征理想虽近在眼前,却因“世缘多累”而难以抵达。结句“暗生悲”三字含蓄深沉,悲不外露,却更显其重。全诗结构谨严,情景交融,语言凝练而意蕴悠长,是杜牧晚年心境的真实写照,体现了其“俊爽中含悲慨”的诗风。
以上为【望少华三首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜牧诗风俊爽,然晚年多涉感慨,如‘身随白日看将老’等句,志虽未衰,而时势不与,读之令人太息。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“‘心与青云自有期’,是牧之本色。虽言老,不颓;虽言悲,不靡。此其所以高于时人也。”
3. 《历代诗话》引《韵语阳秋》云:“杜牧《望少华》诸作,因山以寓志,近而不即,望而生悲,世缘之累,非独形骸,实心志亦为所羁矣。”
4. 《唐诗鉴赏辞典》评此诗:“通过身与心、近与远、景与情的多重对比,深刻揭示了理想与现实之间的矛盾,是杜牧晚年典型的心灵独白。”
以上为【望少华三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议