翻译
无人引荐的隐士门前小路荒草萋萋,自古以来,隐居山林之人总是远离尘世喧嚣的都市与朝廷。
世间唯有公道的是那白发,它不偏不倚,无论贫贱富贵,终将染上人的双鬓,连那些权贵显要也无法幸免。
以上为【送隐者一绝】的翻译。
注释
1. 送隐者一绝:题为送别一位隐居之士所作的绝句。
2. 无媒:没有推荐或引荐之人,指隐者不依附权贵,无人举荐。
3. 径路:小路,通向隐者居所的小道。
4. 萧萧:草木摇落、荒凉的样子。
5. 云林:高入云中的山林,代指隐士栖居之地。
6. 市朝:市井与朝廷,泛指世俗社会与权力中心。
7. 公道:公平、公正。
8. 唯白发:只有白发是公平对待所有人的。
9. 贵人:达官显贵之人。
10. 不曾饶:从未宽恕、从未放过,意指贵人也难逃衰老。
以上为【送隐者一绝】的注释。
评析
这首诗以简练的语言表达了对社会现实的深刻洞察和对人生无常的感慨。前两句描绘隐者生活的清寂与超脱,展现其高洁志趣;后两句笔锋一转,借“白发”这一自然现象揭示人世间唯一公平的事物——时间与衰老,讽刺了权贵虽享荣华却终究难逃老去的命运。全诗寓意深远,语言含蓄而有力,体现了杜牧诗歌冷峻睿智、富有哲理的特点。
以上为【送隐者一绝】的评析。
赏析
此诗为七言绝句,结构精巧,意境深远。首句“无媒径路草萧萧”即勾勒出一幅荒径无人、野草丛生的画面,既写实景,又象征隐者不趋权门、孤高清绝的人格。“自古云林远市朝”进一步点明隐逸传统,将个体选择置于历史长河之中,赋予其文化厚度。
后两句由景入理,笔调陡然转向冷峻的哲思。“公道世间唯白发”一句堪称警策,以“白发”喻时间与生命规律,在不公充斥的世间,唯有衰老对所有人一视同仁。末句“贵人头上不曾饶”尤为犀利,直指权贵亦不能例外,暗含对功名富贵的嘲讽与超越。
全诗语言质朴而意蕴丰厚,于淡语中见深意,充分展现了杜牧诗风中理性与感性交融、讽喻与抒情并存的特色。
以上为【送隐者一绝】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“杜牧之诗俊爽流利,而此作独含蓄有味,语近而意远。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘唯白发’三字,道尽世间不平,而以反语出之,妙甚。”
3. 《历代诗话》载《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语浅意深,看似平谈,实含愤世之情。”
4. 《全唐诗》卷五二三收录此诗,题下注:“一作《赠隐者》。”
5. 《唐人万首绝句选》评:“此等诗非胸中有识者不能道,非笔端有劲者不能成。”
以上为【送隐者一绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议