翻译
汉代宫苑有一百四十五处,大多垂下珠帘,关闭雕花窗棂。
如今夏天已过一半,燕子在何处筑巢?只见村舍茅檐的袅袅炊烟中,成双成对地呢喃低语。
以上为【村舍燕】的翻译。
注释
1. 村舍燕:题为咏燕,实则借燕写人,托物寓意。
2. 汉宫一百四十五:泛指汉代宫殿众多,非确数,极言宫室之盛。
3. 珠帘:饰以珍珠的帘幕,象征富贵奢华。
4. 锁窗:雕镂精美、可闭锁的窗户,多见于宫廷或贵族宅邸。
5. 营巢:筑巢,燕子夏季繁殖前的重要行为。
6. 夏将半:指立夏已过,时近仲夏,点明时节。
7. 茅檐:茅草屋顶的屋檐,代指乡村民居。
8. 烟里:炊烟之中,描绘乡村生活气息。
9. 语双双:燕子成双鸣叫,既写实景,又暗喻和谐安宁。
10. 此诗通过对燕子栖居之所的转变,反映社会变迁与历史沧桑。
以上为【村舍燕】的注释。
评析
杜牧此诗《村舍燕》以对比手法,通过昔日皇家宫阙与今日乡野村居的对照,抒发了盛衰无常、人事变迁的感慨。诗中“汉宫”象征昔日繁华,“茅檐烟里”则代表当下朴素自然的生活图景。燕子本为候鸟,习于在人居屋檐下筑巢,曾出入王侯将相之家,今却安于百姓村舍,暗示时代更迭、权贵不再。诗人借燕子之眼,观照历史兴亡,寓慨于物,含蓄深沉,体现了杜牧一贯的历史感怀与敏锐洞察。
以上为【村舍燕】的评析。
赏析
《村舍燕》是一首典型的咏物寄慨之作。首句“汉宫一百四十五”以夸张笔法勾勒出汉代宫阙连绵、富丽堂皇的景象,展现出历史上曾经的辉煌。然而次句“多下珠帘闭琐窗”笔锋一转,写出这些宫殿如今门庭紧闭、人去楼空的冷落境况。珠帘虽美,却已无人卷起;琐窗虽精,亦仅余尘封。这种由盛转衰的描写,为后文铺垫情感基调。
第三、四句视线由宏大的历史场景转向现实的田园画面:“何处营巢夏将半,茅檐烟里语双双。”夏日过半,燕子不再飞入深宫,而选择在寻常百姓的茅屋檐下筑巢,于袅袅炊烟中呢喃私语。这一“弃华就朴”的选择,既是自然生态的写照,更是诗人对世事变迁的深刻体悟——昔日权贵之居终归荒废,而民间烟火却生生不息。
全诗语言简练,意象鲜明,通过“汉宫”与“茅檐”、“珠帘”与“烟语”的强烈对比,传达出对历史兴亡的冷静审视和对平民生活的温情肯定。杜牧善用历史题材抒发现实感慨,此诗虽短,却蕴含深远的历史意识与人文关怀。
以上为【村舍燕】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,但明代高棅所编《唐诗正声》中提及杜牧咏物诗“风致洒落,情寄悠远”,可与此诗风格相印证。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,然其评杜牧绝句云:“俊爽若牧之,恐未必深造‘沉郁’一境,然其警策处,足令读者神摇。”此诗末两句即具“警策”之妙。
3. 《全唐诗》卷五二三收录此诗,题作《村舍燕》,作者署杜牧,为可信文献依据。
4. 近人俞陛云《诗境浅说续编》论杜牧七绝云:“以议论驱遣性灵,于景物中寓史识。”此诗正体现其“寓史识于景物”的特点。
5. 当代学者陈贻焮《杜牧诗选》虽未选此诗,但在论述杜牧咏物诗时指出:“杜牧常借飞禽走兽、花草树木以抒怀古之情,小中见大,微而能著。”此评适用于《村舍燕》。
以上为【村舍燕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议