翻译
月亮西沉,送葬的宫车缓缓启动,寒风凄冷,仪仗也已停歇闲置。
沿途只能望见绣有凤凰的灵幡(凤翣),人们依然追思着皇帝昔日威严的容颜。
在位时天下太平无事,却突然驾崩,乘云仙去再不归来。
圣上的情怀令人悲痛追念之处,只见落日沉入西山,天地一片黯然。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的翻译。
注释
1. 文宗元圣昭献孝皇帝:即唐文宗李昂(809–840),唐朝第十四位皇帝,庙号文宗,谥号“元圣昭献孝皇帝”。
2. 輓歌:古代哀悼死者所唱的丧歌,后亦指为帝王或贵族所作的哀诗。
3. 宫车动:指皇帝灵车启程出殡。古代帝王去世后,灵柩由宫中移出,称“宫车行”。
4. 仪仗闲:仪卫队伍停止运作,表示君主已逝,礼仪终结。
5. 凤翣(shà):古代帝王或高级贵族棺椁旁悬挂的饰有凤凰图案的羽葆扇,用于丧礼,象征尊贵。
6. 龙颜:指皇帝的面容,古代以“龙”比喻君主。
7. 御宇:统治天下,治理国家。
8. 乘云遂不还:传说帝王死后升天乘云而去,此处指文宗驾崩,一去不返。
9. 圣情:对帝王情感的尊称,此处指臣民对文宗的怀念之情。
10. 沈日:同“沉日”,太阳西沉,象征生命终结与哀伤氛围。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的注释。
评析
刘禹锡此组挽歌为唐文宗李昂所作,此为其一。全诗以肃穆哀婉之笔调,描绘文宗驾崩后举国悲悼之景。诗人通过“月落”“风凄”“沈日”等意象渲染出沉重的哀思氛围,借“瞻凤翣”“想龙颜”表达对君王的深切追念。末句“沈日下西山”既是实景描写,又具象征意义,喻示一代君主的逝去与时代的落幕。诗歌语言凝练,情感真挚,体现了典型的唐代宫廷挽歌风格,兼具政治庄重与文学美感。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的评析。
赏析
本诗为刘禹锡《文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首》之一,属典型的宫廷挽歌体裁。开篇以“月落”“风凄”营造出清冷寂寥的氛围,既点明时间(夜间或清晨出殡),又烘托哀思。第二联“路唯瞻凤翣,人尚想龙颜”巧妙运用视觉与心理对照:“唯瞻”凸显物是人非,灵幡犹在而君王已逝;“尚想”则表现臣民对文宗音容笑貌的深切追忆,情感细腻而克制。第三联转入对文宗治世的简要评价,“御宇方无事”暗含对其政绩的肯定,而“乘云遂不还”陡转直下,突出死亡之突然与不可逆,形成强烈反差。结句“圣情悲望处,沈日下西山”将情感推向高潮,以景结情,落日西沉既是实写黄昏景象,又象征一个时代的终结,余韵悠长,哀而不伤,充分展现刘禹锡作为中唐大家的艺术功力。全诗结构严谨,用典自然,意境深远,堪称挽歌中的典范之作。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354收录此诗,题作《文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首·其一》,列为刘禹锡晚年作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未直接选录此诗,但在论及刘禹锡挽歌时称:“梦得诸作,庄而不佻,有典有则,足为台阁正声。”可视为对此类作品风格的总体评价。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评刘禹锡挽歌云:“语庄而意挚,典重之中,自有哀感动人处。”虽未特指此首,但与此诗风格相符。
4. 今人周祖譔主编《中国文学家大辞典·唐五代卷》载刘禹锡“所作輓歌,多应制之作,然情文并茂,不失风骨”,可为此类诗之公论。
5. 《唐才子传校笺》引《旧唐书·刘禹锡传》称其“晚岁尤工诗,白居易推为‘诗豪’”,说明其晚年诗歌技艺精进,此类应制挽歌亦见功力。
以上为【文宗元圣昭献孝皇帝輓歌三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议