翻译
当年你在宫中执掌文翰,文采飞扬,词章雄健;今日你从河南尹任上离任返京,百姓心怀思念。
宫廷中的宫女还在传诵你所作的《洞箫赋》,京城的百姓早已争相传唱颂扬你如贤相般的《衮衣诗》。
如今你再度回到朝廷中枢,重居文昌台之高位,犹如华星复归其位;又像仙鹤重返太乙池,象征祥瑞与清贵。
想到你即将在金闺门待命,重新登记入朝为官,众人一时之间惊喜交加,得以再次目睹你高雅不凡的风度仪容。
以上为【奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙】的翻译。
注释
1. 奉送:敬称他人离去,含有恭送、祝贺之意。
2. 李户部侍郎:指姓李的户部侍郎,具体姓名不详,曾任河南尹,后调回中央复任原职。
3. 河南尹:唐代东都洛阳的最高行政长官,地位尊崇。
4. 再除本官归阙:“除”指授官,“再除本官”即再次被任命为原来的官职,“归阙”指返回京城。
5. 内署:指中书省或翰林院等皇帝近臣办公之处,此处泛指中央机要部门。
6. 振雄词:施展卓越的文才,词章雄健有力。
7. 东都:指洛阳,唐代的陪都。
8. 去思:离去后令人思念,出自“去后之思”,形容官员政绩卓著,百姓怀念。
9. 洞箫赋:汉代王褒所作辞赋名篇,此处借指李侍郎曾作优美辞章,广为传诵。
10. 衮衣诗:出自《诗经·豳风·九罭》,原为赞美周公之诗,后世用以颂扬有德之臣,此处喻李氏德行堪比贤相。
11. 华星:明亮的星辰,比喻杰出人才。
12. 文昌位:文昌星为掌管文运与官禄之星,亦指尚书省,因尚书省别称“文昌台”,此处指李氏重回中枢要职。
13. 别鹤句:传说中仙鹤离群后重归仙境,喻贤者失位后复归朝廷。“太乙池”为汉代长安宫苑中的池名,象征皇家禁地。
14. 金闺:指金马门,汉代学士待诏之所,唐代借指朝廷宫门,代称入朝为官。
15. 待通籍:古代官员名册登记于宫廷簿籍,可出入宫禁,“通籍”即取得任职资格,此处指等待正式任命。
16. 风仪:风度仪表,多用于赞美士大夫之气质与威仪。
以上为【奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙】的注释。
评析
此诗是刘禹锡为李户部侍郎(名未详)由河南尹调回中央、再任原职所作的送别兼贺喜之作。全诗以典雅庄重的语言,赞颂李氏昔日文才、今朝政绩,并对其重返朝廷表示由衷祝贺。诗人通过历史典故与象征意象,将人物品格与政治地位提升至文化与道德的双重高度,既体现对友人的敬重,也反映出唐代士大夫阶层对“文以载道”“德位相配”的理想追求。诗歌结构严谨,用典精当,情感真挚而不失节制,属典型的应酬赠答类台阁诗,兼具文学性与礼制意义。
以上为【奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙】的评析。
赏析
刘禹锡此诗采用典型的唐代台阁赠答体,结构工整,层层递进。首联追溯李侍郎昔日才华与今日政声,一“昔年”一“今日”,形成时间对照,突出其一贯卓越。颔联巧用典故,“洞箫赋”言其文才,“衮衣诗”赞其德政,双典并举,既显文学修养,又彰政治品格。颈联转入对其复职的祝贺,以“华星复位”“别鹤重归”两个天文与仙道意象,赋予回归朝廷以天命与祥瑞色彩,极具尊崇意味。尾联落笔现实场景,设想其待命金闺、众人惊喜的情景,情感自然流露,收束含蓄而余韵悠长。全诗语言典雅,对仗工稳,音律和谐,充分展现刘禹锡作为中唐大家在应制诗中的驾驭能力。尤其值得注意的是,诗中将个人仕途变迁置于文化传统与宇宙秩序之中,体现出儒家“德位相配”与道家“顺应天时”的融合思想。
以上为【奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354录此诗,题下注:“李侍郎,名未详,元和间为河南尹,迁户部侍郎。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,然其评刘禹锡赠答诗云:“梦得赠答之作,多庄雅有体,不坠轻浮。”可为此诗风格参考。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评刘禹锡诗:“善用典而不见斧凿痕,语贵浑成,气贵深厚。”虽非专评此诗,然与此诗特点相符。
4. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注)指出:“此诗作于李氏自河南尹召还为户部侍郎时,当在元和末或长庆初。”
5. 赵昌平《刘禹锡选集》评曰:“此诗体制端严,用典精切,可见梦得于台阁应酬之际,仍不失诗人之旨。”
以上为【奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议