翻译
清幽的白昼里,绿荫浓郁,白猿哀啼;在三峡桥边的小路上,几乎迷失了方向。幸亏有泉水的声音引导我返回归途,那泉声时而呜咽,伴随着高低起伏的道路。
以上为【题画廿四首】的翻译。
注释
1. 题画廿四首:唐寅所作一组题画诗,共二十四首,此为其一。题画诗是题写在画作上的诗歌,常借画境抒怀。
2. 绿阴:即绿荫,指树木枝叶茂密形成的阴影。
3. 清昼:清静的白昼,强调环境的幽静。
4. 白猿:传说中栖居深山的猿类,常象征高洁或隐逸,其啼声多带哀意。
5. 三峡桥:非实指长江三峡,而是泛指山中险峻峡谷间的桥梁,常见于山水画中,用以表现幽深之境。
6. 路欲迷:道路曲折,令人几乎迷失方向,暗示心境迷茫。
7. 赖得:幸亏,依靠。
8. 泉声:山中流水之声,此处拟人化,具有引导作用。
9. 引归路:指引回家或回归的路径,暗含精神上的指引。
10. 呜咽:形容水声低沉断续,如哭泣一般,增强凄清氛围。
以上为【题画廿四首】的注释。
评析
此诗为唐寅《题画廿四首》中的一首,借景抒情,以简练之笔勾勒出山间幽深清冷的意境。诗人置身于绿阴蔽日、猿声凄切的自然环境中,路途迷离,心绪彷徨,而“泉声”成为引路的灵性存在,赋予自然以温情与指引。全诗语言朴素,意境深远,通过声音(猿啼、泉声)与视觉(绿阴、桥边路)的交融,营造出一种既迷离又清醒的审美体验,体现出唐寅山水诗中特有的孤寂与哲思。
以上为【题画廿四首】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,情景交融。首句“绿阴清昼白猿啼”以视觉与听觉并置,构建出静谧而略带哀愁的山林图景。“绿阴”显幽深,“清昼”衬寂静,而“白猿啼”打破宁静,带来一丝不安与孤寂。次句“三峡桥边路欲迷”,进一步强化空间的迷离感,既是实写山路崎岖难辨,也隐喻人生旅途的困惑与迷失。后两句笔锋一转,“赖得泉声引归路”,将泉声拟人化,赋予其灵性与温情,成为迷途中的希望与救赎。结句“泉声呜咽路高低”以声写情,泉声呜咽不仅渲染氛围,更映射诗人内心的低回与挣扎。全诗以画入诗,以声引思,在有限篇幅中拓展出无限意境,体现了唐寅融诗、书、画于一体的美学追求。
以上为【题画廿四首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》未收录此诗,故无直接评语。
2. 《列朝诗集小传》(钱谦益)称唐寅“天才秀发,下笔万言,诗学李贺而能自变”,虽未专评此诗,但可推知其对唐寅奇崛清冷风格的认可。
3. 《唐伯虎全集》整理本中,此诗归入题画组诗,学者多认为其体现“以画为境,以诗写心”的典型特征。
4. 当代学者周道振在《唐寅集笺注》中指出:“题画诗多即景生情,此诗以泉声导迷途,寓意深切,或寄身世之感。”
5. 《中国历代题画诗选注》评曰:“借泉声之不绝,写归心之可寻,于苍凉中见温慰,是唐寅晚年心境之写照。”
以上为【题画廿四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议