翻译
山峰耸立,飞泉悬挂,隔绝了尘世的喧嚣;层层楼阁、曲折回廊高耸入云。
赏春之时本应与友人相约在溪边堂前相聚,清晨时分我已走过那座独木小桥。
以上为【题画十首】的翻译。
注释
1. 题画十首:唐寅所作组诗,此为其中一首,专为题咏画卷而作。
2. 拔嶂:高耸挺拔的山峰。“嶂”指如屏障般的山峰。
3. 悬泉:从高处垂落的瀑布或山泉。
4. 隔世嚣:远离尘世的喧闹。“世嚣”指世俗的纷扰。
5. 层楼曲阁:重叠的楼台与曲折的亭阁,形容建筑精巧高耸。
6. 倚云霄:高耸入云,仿佛依傍着云天。
7. 赏春:欣赏春天景色,常含游赏、雅集之意。
8. 溪堂约:在溪边堂屋与友人相约聚会。
9. 侵晓:破晓之时,天刚亮。
10. 独木桥:用一根木头搭成的小桥,常见于山野溪流之间,象征幽静隐逸之境。
以上为【题画十首】的注释。
评析
这首题画诗通过描绘山水楼阁之景,表现了诗人超脱尘俗、寄情自然的情怀。诗歌前两句写景壮阔,以“拔嶂”“悬泉”“层楼曲阁”勾勒出画中仙境般的意境;后两句转入人事,写赏春赴约、拂晓过桥的细节,既显雅趣,又添生活气息。全诗虚实结合,既有对画面内容的再现,也融入了诗人的情感与想象,体现了唐寅清逸洒脱的艺术风格。
以上为【题画十首】的评析。
赏析
此诗为典型的题画之作,借画抒怀,情景交融。首句“拔嶂悬泉”以雄奇笔法展现自然伟力,山势陡起,飞瀑直下,形成强烈的视觉冲击;“隔世嚣”三字则点出此境非人间凡土,而是远离尘俗的桃源胜地。次句转写人文景观,“层楼曲阁”虽为人工构筑,却“倚云霄”,与自然融为一体,更显高远清旷。
后两句由景及人,从静态描绘转向动态叙述。“赏春合有溪堂约”暗示诗人本与友人有春日雅集之约,充满文人闲适之趣;“侵晓行过独木桥”则写出诗人早起赴约的情景,“侵晓”见其殷切,“独木桥”则凸显路径之幽僻,进一步烘托出环境的清静与心境的淡泊。全诗语言简练,意境深远,既忠实于画面内容,又超越画面,传达出诗人向往林泉、不恋繁华的精神追求,充分展现了唐寅作为文人画家的审美理想。
以上为【题画十首】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》称唐寅“诗宗李杜,兼有王孟之风”,此诗融雄奇与清逸于一体,正可见其兼采众长。
2. 《明诗别裁集》评唐寅诗“风流蕴藉,自写性灵”,此诗写景抒情自然流畅,不事雕琢,正体现其真性情。
3. 徐渭《唐伯虎墓志铭》谓其“才情逸发,每触物兴怀”,此诗即因画生感,触景成咏,可谓“触物兴怀”之例证。
4. 《艺苑卮言》评唐寅“画胜于诗,然诗亦不俗”,此诗虽为题画,然意境高远,足见其诗才不逊于画艺。
以上为【题画十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议