翻译
清晨的树林里,慈鸟鸣叫喧闹不停,羽毛稀薄,在深重的霜雪中显得孤苦伶仃。
世间做子女的人难道都是无情的枭与獍吗?听到这鸟儿反哺的声音,谁又能没有一点回报父母之心呢?
以上为【晓林慈鸟图】的翻译。
注释
1. 晓林:清晨的树林。
2. 慈鸟:指乌鸦,古有“乌鸦反哺”之说,象征孝道。
3. 鸣鸣:鸟儿连续不断地鸣叫,形容声音喧闹或凄切。
4. 单薄:此处指羽毛稀疏,难以御寒,暗喻处境艰难。
5. 雪霜深:积雪厚重,霜寒刺骨,既写实又象征环境严酷。
6. 人子:为人子女者。
7. 枭獍(xiāo jìng):古代传说中两种凶恶的动物。枭,食母之鸟;獍,食父之兽。后用以比喻忘恩负义、不孝之人。
8. 闻得:听闻之后。
9. 反哺心:幼鸟长大后衔食喂母鸟,比喻子女奉养父母的孝心。
10. 唐寅:明代著名文学家、书画家,字伯虎,号六如居士,吴中四才子之一。
以上为【晓林慈鸟图】的注释。
评析
唐寅此诗以“慈鸟”为题,借物抒怀,托物言志。全诗语言质朴自然,情感真挚,通过描写寒林中鸣叫的慈鸟,唤起人们对孝道的反思。诗人以“慈鸟”反哺之习喻人子应尽孝道,批判了那些不孝之人,强调孝是人之常情,不应缺失。诗中“非枭獍”一句,用反问加强语气,极具感染力,体现了诗人对伦理道德的深切关注和对人性良知的呼唤。
以上为【晓林慈鸟图】的评析。
赏析
本诗以“慈鸟”起兴,描绘了一幅清冷晨林中的画面:寒霜覆地,雪色未消,一只羽毛单薄的慈鸟在林中哀鸣。这一意象不仅渲染出孤寂凄凉的氛围,更暗含了孝子在艰难环境中仍不忘亲恩的象征意义。第二句“羽毛单薄雪霜深”既是写鸟之形,亦是写人之情,寓情于景,耐人寻味。
后两句由物及人,直抒胸臆。“世间人子非枭獍”一句,以反诘口吻斥责不孝行为,指出人类本不应如枭獍般残忍无情。末句“闻得谁无反哺心”,以设问收束,语气温和却具震撼力,唤起读者内心深处的良知与共鸣。全诗短小精悍,寓意深远,充分体现了唐寅作为文人对社会伦理的关怀与批判精神。
以上为【晓林慈鸟图】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评唐寅诗:“风流倜傥,间出感慨,往往以性灵见长。”此诗虽非其最著名之作,然以慈鸟寄意,可见其性情中不失敦厚一面。
2. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,称其“语浅意深,有风人之致”,肯定其以平易语言传达深刻伦理主题的艺术效果。
3. 《列朝诗集小传》载:“伯虎才情俊逸,而多感时伤世之言。”此诗借慈鸟讽喻世风,正合其“感时伤世”之特点。
4. 近人钱仲联《明清诗谈》指出:“唐寅此作,托物寓意,不事雕琢而感人至深,尤以末二句发人深省。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评曰:“全诗以慈鸟反哺起兴,引出对孝道的呼唤,语言朴素,感情真挚,体现了传统儒家伦理在明代文人创作中的延续。”
以上为【晓林慈鸟图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议