翻译
落日映照下,山色显得更加青翠碧绿;孤亭独立,景色自然幽静深远。苍茫的江面上寒风愈发急促,游子的行舟正从中流出发。
以上为【山水图】的翻译。
注释
1. 山水图:指描绘自然山水的画作,此为题画诗。
2. 唐寅(1470–1524):字伯虎,号六如居士,明代著名画家、书法家、诗人,“吴中四才子”之一。
3. 明:朝代名,此处标明作者所处时代。
4. 诗:体裁标识,说明此为诗歌作品。
5. 落日山逾碧:夕阳映照之下,山色反而显得更加碧绿。逾,更加。
6. 孤亭:孤立的亭子,象征人迹稀少、环境清幽。
7. 景自幽:风景自然显得幽静深远。
8. 苍江:苍茫的江水,形容江面广阔而色调深沉。
9. 寒更急:寒风更加猛烈。更,愈加。
10. 客发自中流:游子从江心启程出发。客,指旅人或诗人自指;中流,江心。
以上为【山水图】的注释。
评析
这首《山水图》是明代著名才子唐寅题写于山水画作之上的一首五言绝句。全诗以简练笔触勾勒出一幅清冷幽远的山水画面,既写景又抒情,情景交融。通过“落日”“孤亭”“苍江”“客发”等意象,传达出诗人内心的孤寂与漂泊之感。语言凝练,意境深远,体现了唐寅诗画结合的艺术特色和其个人身世飘零的情感底色。
以上为【山水图】的评析。
赏析
本诗虽短,却极具画面感与情感张力。首句“落日山逾碧”运用色彩对比,夕阳本应带来暖意与昏黄,但诗人反写山色因夕照而更显碧绿,形成视觉上的奇趣,也暗示一种清冷澄澈的心境。次句“孤亭景自幽”,点出地点与氛围,“孤”字既写亭之孤立,亦暗喻人心之孤独。“苍江寒更急”转写江景,寒风劲吹,江流湍急,进一步渲染萧瑟气氛。末句“客发自中流”引入人物行动,一个“客”字点明身份——非归人,而是远行者,从中流出发,去向未知,寓含人生漂泊之意。全诗结构紧凑,由景入情,借画抒怀,充分展现了唐寅作为文人画家“诗中有画,画中有诗”的艺术境界。
以上为【山水图】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“伯虎天才俊逸,工诗善画,尤长于题画之作,往往即景抒怀,语带风霜。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“唐解元诗,风流蕴藉,间有失之轻佻者,然此类题画小诗,清远有致,足称佳构。”
3. 《艺苑卮言》(王世贞):“唐寅五言,简淡中自有风骨,不事雕琢而神韵自足,尤以题画为最。”
4. 《中国历代题画诗选注》(陈祥耀主编):“此诗写景清冷,抒情含蓄,‘落日山逾碧’一句尤为炼字精妙,反常合道,耐人寻味。”
以上为【山水图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议