翻译
女子容颜如朝霞般红润,身穿翠绿色的衣裳。她轻舟独行,仿佛将秋江美景尽数占尽。微风轻拂,传来一曲采莲歌谣,人尚未醉,鸳鸯却因惊扰而双双飞起。
想折下嫩绿的莲枝,却又怕枝上带刺;闲来轻敲画扇,偷偷摘取花蕊。夜半时分,明月高悬,珍珠般的露水坠落。心中思绪万千,脸颊上点点红晕,宛如相思的泪痕。
以上为【渔家傲 · 脸傅朝霞衣剪翠】的翻译。
注释
1. 渔家傲:词牌名,双调六十二字,前后段各五句,三仄韵。
2. 脸傅朝霞:形容女子面容红润,如同涂抹了朝霞之色,极言其美艳。
3. 衣剪翠:衣裳用翠绿色的绸缎剪裁而成,形容服饰华美清新。
4. 重重占断秋江水:谓女子所乘小舟或其身影几乎独占了整个秋江景色。“占断”有独占、压倒之意。
5. 一曲采莲:指采莲时所唱的民歌,采莲为江南常见风俗,常与爱情主题相关。
6. 鸳鸯不合惊飞起:本应成双栖息的鸳鸯却被惊起,暗喻情人分离或心绪不宁。
7. 嫩条:指新生的莲枝或柳条,象征青春与柔美。
8. 绿刺:指植物上的细刺,此处可能指莲茎或水草上的小刺,亦可引申为情感中的阻碍。
9. 闲敲画扇偷金蕊:“画扇”为绘有图画的扇子,古代女子常用;“偷金蕊”指悄悄摘取花朵的花蕊,表现娇羞与闲愁。
10. 红腮点点相思泪:红润的脸颊上似有泪痕,实则是相思所致,将生理特征与心理情感结合,极具诗意。
以上为【渔家傲 · 脸傅朝霞衣剪翠】的注释。
评析
这首《渔家傲》以细腻婉约的笔触描绘了一位女子在秋江采莲时的情景,通过景物与情思的交融,展现出其内心深处的孤寂与相思之情。全词语言清丽,意境优美,既有对自然景色的生动描写,又巧妙融入人物心理活动,体现出晏殊词作“温润秀洁”的典型风格。词中“红腮点点相思泪”一句尤为动人,将外貌描写与情感抒发融为一体,含蓄而深情。整体结构由外景入内情,层层递进,展现了宋代小令在抒情艺术上的高度成熟。
以上为【渔家傲 · 脸傅朝霞衣剪翠】的评析。
赏析
此词以“采莲”为背景,借江南水乡的清丽风光,抒写女性内心的幽微情思。开篇“脸傅朝霞衣剪翠”即以浓丽色彩勾勒出主人公形象,容貌与服饰交相辉映,美而不俗。接着“重重占断秋江水”夸张地写出她在风景中的主导地位,仿佛整幅画面皆为其设。
“一曲采莲风细细”转入听觉与氛围描写,歌声随风飘荡,意境空灵。而“鸳鸯不合惊飞起”则陡生波澜,由静转动,暗示内心波动或外界干扰,打破原本和谐的画面。
下片转入动作细节:“欲摘嫩条嫌绿刺”,既写实又寓情——想要亲近美好事物却有所顾忌,象征感情中的犹豫与顾虑。“闲敲画扇偷金蕊”更显百无聊赖中的细腻情致,一个“偷”字传神地表现出少女的娇羞与心事。
结尾“半夜月明珠露坠,多少意,红腮点点相思泪”将时间推至深夜,情景交融,月华、露珠与泪痕浑然一体,把无形的“相思”具象化为“红腮点点”,凄美动人。全词无直白抒情之语,却处处见情,堪称婉约词中的佳作。
以上为【渔家傲 · 脸傅朝霞衣剪翠】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》引《复斋漫录》云:“元献喜为小词,虽绮罗香泽之态,而风流蕴藉,非徒脂粉堆砌。”
2. 李调元《雨村词话》评曰:“晏同叔词,如‘红腮点点相思泪’,语极纤秾,情深一往,得五代遗意。”
3. 许昂霄《词综偶评》谓此词:“‘闲敲画扇偷金蕊’,写出闺人闲态,宛然在目。”
4. 况周颐《蕙风词话》称:“宋初诸家,晏元献最擅名,其词温润如玉,此阕尤见风致。”
5. 陈廷焯《白雨斋词话》评:“‘半夜月明珠露坠’二语,清绝凄绝,使人不忍卒读。”
以上为【渔家傲 · 脸傅朝霞衣剪翠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议