翻译
燕子双双飞回雕饰华美的屋梁,频频回首;黄色的蜀葵花应时开放。画堂中原本就是寿诞之日,玉杯中又斟满了祈祝长寿的美酒。香炉中燃着多种香料合成的兽形香料,帘外歌女舞动着长袖翩翩起舞。此时那些美丽的女子满怀感激之情,跪拜月宫,祝愿恩人长寿千岁。
以上为【玉楼春 · 杏樑归燕双回首】的翻译。
注释
1. 玉楼春:词牌名,又名《木兰花》《春晓曲》等,双调五十六字,仄韵。
2. 杏梁:指建筑精美、涂饰如杏色的屋梁,常代指华丽的殿堂,典出《吴都赋》:“营宇轩敞,栋宇杏梁。”
3. 归燕双回首:燕子成双归来,频频回顾,象征团圆、吉祥,亦暗含眷恋之意。
4. 黄蜀葵:即蜀葵的一种,夏季开花,花色多黄、红、紫等,此处言“花开应候”,指按时令开放,喻时节美好。
5. 画堂:装饰华丽的厅堂,常用于贵族或富贵人家的厅室,此处指寿宴之所。
6. 降生辰:诞生之日,即生日。古称帝王或尊者出生为“降生”,带有敬意。
7. 玉盏:玉制酒杯,形容器皿贵重,也衬托宴会之隆重。
8. 长命酒:古代祝寿时所饮之酒,寓意延年益寿。
9. 香兽:兽形香炉,或指制成兽形的合香,焚烧时散发香气。百和:多种香料调和而成。
10. 青蛾、红粉:皆指年轻美貌的女子,青蛾原指女子细长弯曲的眉毛,代指美女;红粉为脂粉,亦代指女性。此处指宴中歌舞伎或侍女。
以上为【玉楼春 · 杏樑归燕双回首】的注释。
评析
这首《玉楼春》是晏殊为贺寿所作的词,内容典雅富丽,意境祥和喜庆。全词以“归燕”“花开”起兴,点明时节与欢庆氛围,继而转入对寿宴场景的描绘:画堂设宴、玉盏斟酒、焚香助雅、舞袖轻扬,层层铺陈,极尽富贵气象。结尾由红粉拜月收束,将感恩之情升华为对长生的祝福,既显温情,又具庄重感。整体风格延续了晏殊一贯的闲雅从容,语言工致而不失自然,情感真挚而不过分浓烈,体现了宋代士大夫阶层在节庆礼仪中的审美趣味与精神追求。
以上为【玉楼春 · 杏樑归燕双回首】的评析。
赏析
此词结构严谨,层次分明。上片以自然景象开篇,“杏梁归燕”与“黄蜀葵花开”并置,一动一静,既点明初夏时节,又渲染出生机盎然、祥瑞降临的氛围。“双回首”三字细腻传神,赋予燕子以情思,似有不舍与眷顾,暗喻主人之德令人怀念。紧接着转入人事——“画堂元是降生辰”,点明主题为寿诞之庆,笔调由景入事,过渡自然。“玉盏更斟长命酒”进一步强化祝寿主题,一个“更”字暗示庆典持续不断,喜气绵延。
下片转写室内陈设与人物活动。“炉中百和添香兽”从嗅觉角度描绘环境之雅洁高贵,香烟袅袅,烘托出庄重而温馨的气氛。“帘外青蛾回舞袖”则从视觉切入,舞姿回旋,衣袖飘举,动静结合,使画面生动起来。末两句“此时红粉感恩人,拜向月宫千岁寿”是全词情感高潮:歌舞女子心怀感恩,向月宫礼拜,祈愿寿星千岁长生。此处借用嫦娥居月宫的传说,将现实祝寿与神话意象融合,提升了意境的深远感。同时,“感恩人”三字点出宾主之间的情感纽带,不止于礼节,更有深情厚意。
整首词语言精炼,意象华美而不浮艳,情感含蓄而真挚,充分展现了晏殊作为北宋宰相级文人的审美格调——雍容平和,温润典雅。虽为应酬之作,却不落俗套,堪称寿词中的上品。
以上为【玉楼春 · 杏樑归燕双回首】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词林纪事》云:“晏元献词,风流蕴藉,一时莫及。如‘杏梁归燕双回首’之句,写物有情,宛转动人。”
2. 清·王士禛《花草蒙拾》评曰:“宋人词中祝寿之作,多涉俚俗,独晏同叔《玉楼春》数阕,清丽不减平时,此首尤婉至。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》评此词:“通体工丽,语虽应制,不失雅正。结处‘拜向月宫千岁寿’,设想新奇,寄意深远。”
4. 龙榆生《唐宋词格律》指出:“此调宜于庄重场合,《玉楼春》本多用于节序、赠答、祝寿,晏词尤为典范。”
以上为【玉楼春 · 杏樑归燕双回首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议