翻译
白雪覆盖着梅花,轻烟笼罩着柳条,依稀是早春时节的景象。刚刚送走南飞的大雁,又仿佛听到了黄莺的啼鸣。绿色的池塘里泛起了层层波浪。
探看春花盛开,挽留宾客共醉。不禁回忆起去年此时的情景与滋味。金杯中美酒盈盈,玉炉中香烟袅袅。任凭那红日高悬,时光悠长。
以上为【更漏子】的翻译。
注释
1. 更漏子:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。双调四十六字,上片两仄韵、两平韵,下片三仄韵、两平韵。
2. 雪藏梅:梅花被雪覆盖,犹未全开,形容冬末春初之景。
3. 烟著柳:柳条初发嫩芽,远望如轻烟笼罩,故称“烟著柳”。
4. 依约:隐约、仿佛。
5. 上春:孟春,即春季的第一个月,指农历正月前后。
6. 初送雁:刚送走南迁的大雁,暗示冬去春来。
7. 欲闻莺:正期待听到黄莺的鸣叫,写春意渐浓。
8. 探花开:探看春花开放,有赏春之意。
9. 金盏酒:饰金的酒杯,代指美酒。
10. 玉炉香:精美的香炉中焚香,象征雅致生活。
以上为【更漏子】的注释。
评析
这首《更漏子》是晏殊描写早春景色与怀旧情绪的小令,语言清丽,意境温婉,体现了典型的北宋士大夫闲适生活的情趣。全词以自然景物为引,由“雪藏梅”“烟著柳”勾勒出初春朦胧之美,继而通过“初送雁”“欲闻莺”点出时令变迁,动静相生。下片转入人事,借“探花开,留客醉”引出对往昔的追忆,末三句“金盏酒,玉炉香。任他红日长”尤为洒脱,表现了词人安于当下、享受清欢的人生态度。整首词结构紧凑,情景交融,情感含蓄而深远,展现了晏殊词作“情中有思”的艺术特色。
以上为【更漏子】的评析。
赏析
此词以细腻笔触描绘早春景象,寓情于景,情感深婉而不外露。上片写景,从视觉(雪藏梅、烟著柳)、听觉(欲闻莺)到动态(绿池波浪生),层次分明,营造出清新而略带寒意的初春氛围。“依约上春时候”一句,既点明时节,又带有朦胧之美,体现出晏殊善于捕捉细微物候变化的特点。
下片转入人事与回忆,“探花开,留客醉”两句简洁传神,既有宴饮之乐,又暗含惜春之情。“忆得去年情味”一笔宕开,由眼前景引发对往昔的追念,情感由此深化。结尾三句“金盏酒,玉炉香。任他红日长”,以静谧优雅的生活场景收束,表现出一种超然物外、安享当下的从容心境。这种“任他”的态度,正是晏殊词中常见的哲理意味——在时光流转中把握片刻清欢。
全词语言凝练,意象清雅,音律和谐,充分体现了晏殊作为“北宋倚声初祖”的艺术功力,也反映了宋代士人追求内心宁静与生活美感的文化心理。
以上为【更漏子】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词品》云:“晏元献《更漏子》‘雪藏梅’一阕,写春初景物,宛然在目,而‘任他红日长’五字,尤见旷达。”
2. 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“晏同叔词,和婉明润,不失家风。如‘金盏酒,玉炉香。任他红日长’,真能于淡处见厚。”
3. 近人唐圭璋《唐宋词简释》评此词曰:“上片写景,雪梅、烟柳、池波,皆早春之景。下片言赏花留客,因景生情,回忆去年,而以‘任他红日长’作结,写出留连光景之意,语淡而情深。”
以上为【更漏子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议