翻译
一片秋叶高悬,傍晚时红色的兰草上露水低垂。清风明月,正是初凉宜人的时节。在这长生之日,欣见人间吉祥的瑞兆。斟上祝寿的美酒,重新唱起那珠玉般动听的妙曲。
凤笛吹奏着变换的宫调,绣花衣衫随着舞步翻飞。帘幕轻动,香炉中升起细袅的鹊尾香气。南真仙人赐下宝箓,许你玉京千年长寿。这美好的相会永存,何须吝惜共饮流霞美酒而沉醉?
以上为【殢人娇】的翻译。
注释
1. 殢人娇:词牌名,又名《恣逍遥》,双调六十八字,前后段各五句、三仄韵。
2. 一叶秋高:指秋深,树叶飘落,亦暗含“一叶知秋”之意。
3. 向夕:临近傍晚。
4. 红兰:即红兰花,一种香草,常用于诗词中象征高洁或美好事物。
5. 风月好:指清风明月,景色宜人。
6. 长生此日:指寿诞之日,古人称生日为“长生之辰”。
7. 嘉瑞:吉祥的征兆。
8. 妙声珠缀:形容歌声婉转悦耳,如珍珠串联,比喻声音清脆动人。
9. 凤管:即凤箫,一种精致的管乐器,常用于宫廷或仙家意象。
10. 流霞:神话中的仙酒,传说饮之可延年益寿,后泛指美酒。
以上为【殢人娇】的注释。
评析
此词为宋代晏殊所作《殢人娇》,是一首典型的祝寿词,风格典雅清丽,意境祥和华贵。全词以秋日良辰为背景,通过描绘自然景物与宴乐场景,营造出吉祥喜庆的氛围。词中融入道教意象如“南真宝箓”“玉京”“流霞”,赋予寿诞以仙气,将世俗祝寿升华为神仙境界的礼赞。语言精工,音律和谐,“重唱妙声珠缀”等句极显词人驾驭文字之功。整体体现出晏殊词“温润秀洁”的艺术特色,亦反映宋代士大夫阶层对长寿、雅集与精神超脱的追求。
以上为【殢人娇】的评析。
赏析
本词以“一叶秋高”开篇,点明时令在深秋,既具画面感,又寓含时光流转之意。紧接着“向夕红兰露坠”进一步渲染黄昏静谧之美,兰露将坠,光影微茫,意境清幽。第三句“风月好、乍凉天气”转入人事感受,气候宜人,正宜欢聚。由此引出“长生此日,见人中嘉瑞”,点明主题——祝寿,并将寿者之生比作人间祥瑞,极尽赞美。
下片转入宴乐场景,“凤管移宫,钿衫回袂”写音乐悠扬、舞姿翩跹,视听交融;“帘影动、鹊炉香细”则以细微动态刻画环境之雅致,香烟袅袅,增添仙逸之气。随后引入道教元素:“南真宝箓,赐玉京千岁”,将受寿之人比拟为得道仙真,祝福其享千年之寿,理想高远。结句“良会永、莫惜流霞同醉”升华主题,不仅祝寿,更倡导珍惜良辰、共醉仙醪,体现士人雅集的文化情怀。
全词结构谨严,由景入情,由实入虚,层层递进。语言清丽而不失庄重,用典自然,音韵流畅,充分展现了晏殊作为北宋宰相词人的雍容气度与文学修养。
以上为【殢人娇】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》卷四引《复斋漫录》云:“晏元献公词,如‘珠缀’‘凤管’之句,皆造语精妙,非徒以富贵气象称也。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》评曰:“殊词和婉明丽,如春柳晨莺,无一点尘俗气,《殢人娇》诸阕,皆承平气象,而寄兴深远。”
3. 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》谓此词“融节令、祝寿、仙道于一体,辞采华赡,音节浏亮,足见晏氏驾驭题材之能。”
4. 《四库全书总目·集部·词曲类》称:“晏殊词多写闲情雅趣,寿词亦不落俗套,如《殢人娇》借仙真之喻,托意高远,迥异于市井颂祷之辞。”
以上为【殢人娇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议