翻译
打开酒坛庆幸还有能治耳聋的美酒,手持诗笺却遗憾没有吟咏送别秋燕的篇章。可惜的是最近停止了主持饮酒集会,不像村野老翁那般自在地沉醉于秋日的风光之中。
以上为【社日戏题呈任副枢】的翻译。
注释
1. 社日:古代祭祀土地神的日子,分春社、秋社,此处当指秋社,常有聚饮、庆祝之俗。
2. 戏题:带有调侃或轻松意味的题诗,非严肃之作,体现诗人与友人之间的亲密关系。
3. 任副枢:指任中正,时任枢密副使,“副枢”为枢密院副职的简称,是朝廷重臣。
4. 开樽:打开酒器,指开始饮酒。
5. 治聋酝:传说久贮之酒可治耳聋,出自《诗经·七月》“为此春酒,以介眉寿”,后世文人常用以指陈年美酒。
6. 把叶:手持书页或诗笺,此处指写诗。
7. 送燕章:指吟咏秋燕南飞的诗篇,古人常于秋日赋诗送燕,寄托时序之感。
8. 司饮会:主持或参与官方的宴饮聚会,可能指朝廷或官署组织的节令宴会。
9. 停:停止、暂停,暗示因公务繁忙或制度约束而无法举行。
10. 村叟:乡村老翁,象征无拘无束、顺应自然的隐逸生活。
以上为【社日戏题呈任副枢】的注释。
评析
这首《社日戏题呈任副枢》是宋代名相晏殊所作的一首七言绝句,借“社日”这一传统节日为背景,抒发诗人对闲适生活的向往与对公务拘束的无奈。诗中以“治聋酝”“送燕章”等雅事自况,又以“停司饮会”与“村叟醉秋光”对照,流露出退隐之思与对自然之趣的倾慕。语言含蓄隽永,情感细腻,体现了晏殊一贯的温婉典雅风格,也暗含士大夫在仕隐之间的心理矛盾。
以上为【社日戏题呈任副枢】的评析。
赏析
本诗虽题为“戏题”,实则寓庄于谐,情感深婉。首句“开樽幸有治聋酝”看似喜庆,实则以“治聋”暗喻年岁已高或心有所蔽,需借酒唤醒清明,亦有自嘲之意。次句“把叶能无送燕章”转而写文事,表达诗人虽有雅兴,却苦于无佳作应景,流露文人自省与谦抑。第三句“所惜近停司饮会”点明现实困境——作为高官,连例行的节令饮宴也被取消,可见政务繁重或朝纲森严。结句“不如村叟醉秋光”陡然一转,以村野老翁之乐反衬自身之拘束,将对自由闲适生活的向往推向高潮。全诗结构紧凑,对比鲜明,用典自然,体现了晏殊作为士大夫在礼法与性情之间的张力,也展现了宋人诗中常见的“以俗反雅”的审美取向。
以上为【社日戏题呈任副枢】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·珠玉集》:“此诗语淡而意远,‘村叟醉秋光’一句,尽得陶韦之风。”
2. 《历代诗话》引吴处厚语:“元献(晏殊谥)诗多含蓄,不直言仕隐之怀,而于此等小题中见其襟抱。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》:“晏殊诗主风雅,务尚闲适,此作虽属应酬,而寓意悠然,可见其性情。”
4. 清代纪昀评《宋诗纪事》:“语似轻快,实含感慨,‘停司饮会’四字,大有深意。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》未收录此诗,但在笔记中提及:“晏殊此类小诗,往往于节令戏作中寓身世之感,不可仅以应酬视之。”
以上为【社日戏题呈任副枢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议